Paroles et traduction Erol Evgin - Etme Eyleme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etme Eyleme
Не Делай Этого
Hele
bir
bak
şu
halime,
etme
eyleme
canım
Взгляни
же
на
меня,
милая,
не
делай
этого,
родная,
Yazık
olur
gençliğime,
etme
eyleme
canım
Пожалей
мою
молодость,
не
делай
этого,
родная,
Sana
gönül
verdim
diye
etme
eyleme
canım
Я
тебе
сердце
отдал,
не
делай
этого,
родная,
Bana
gülüp
geçme
öyle
etme
eyleme
Не
смейся
надо
мной
так,
не
делай
этого.
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю,
что
такое
любовь
и
страсть?
Sevdiğimle
kolkola
gezip
tozmayı
Гулять
с
любимой,
держась
за
руки,
разве
не
счастье?
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю,
что
такое
любовь
и
страсть?
Sevdiğimle
kolkola
gezip
tozmayı
Гулять
с
любимой,
держась
за
руки,
разве
не
счастье?
Kahrını
cefasını
çok
çektim
ama
Много
горя
и
мучений
я
пережил,
но
Kim
demiş
ki
ben
sevmem
yalan
dünyayı
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
этот
лживый
мир?
Hele
bir
bak
şu
halime,
etme
eyleme
canım
Взгляни
же
на
меня,
милая,
не
делай
этого,
родная,
Acı
çöktü
gözlerime,
etme
eyleme
canım
Боль
застыла
в
моих
глазах,
не
делай
этого,
родная,
Alın
yazım
buymuş
diye,
etme
eyleme
canım
Такова
моя
судьба,
говоришь,
не
делай
этого,
родная,
Kaşlarını
çatma
öyle,
etme
eyleme
Не
хмурь
брови
так,
не
делай
этого.
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю,
что
такое
любовь
и
страсть?
Sevdiğimle
kolkola
gezip
tozmayı
Гулять
с
любимой,
держась
за
руки,
разве
не
счастье?
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю,
что
такое
любовь
и
страсть?
Sevdiğimle
kolkola
gezip
tozmayı
Гулять
с
любимой,
держась
за
руки,
разве
не
счастье?
Kahrını
cefasını
çok
çektim
ama
Много
горя
и
мучений
я
пережил,
но
Kim
demiş
ki
ben
sevmem
yalan
dünyayı
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
этот
лживый
мир?
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю,
что
такое
любовь
и
страсть?
Sevdiğimle
kolkola
gezip
tozmayı
Гулять
с
любимой,
держась
за
руки,
разве
не
счастье?
Kim
demiş
ki
ben
bilmem
aşkı
sevdayı
Кто
сказал,
что
я
не
знаю,
что
такое
любовь
и
страсть?
Sevdiğimle
kolkola
gezip
tozmayı
Гулять
с
любимой,
держась
за
руки,
разве
не
счастье?
Kahrını
cefasını
çok
çektim
ama
Много
горя
и
мучений
я
пережил,
но
Kim
demiş
ki
ben
sevmem
yalan
dünyayı
Кто
сказал,
что
я
не
люблю
этот
лживый
мир?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melih Kibar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.