Erol Evgin - Hani Bir Sevgilin Vardı (Nihavend) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Evgin - Hani Bir Sevgilin Vardı (Nihavend)




Hani Bir Sevgilin Vardı (Nihavend)
Была у тебя любовь (Нихавенд)
Hani bir sevgilin vardı yedi sekiz sene önce
Помнишь, у тебя была любовь семь-восемь лет назад?
Dün yolda rastladım
Вчера я встретил ее на улице.
Dün yolda rastladım
Вчера я встретил ее на улице.
Sevindi
Обрадовалась,
Sevindi beni görünce
Обрадовалась, увидев меня.
Dün yolda rastladım
Вчера я встретил ее на улице.
Dün yolda rastladım
Вчера я встретил ее на улице.
Sevindi
Обрадовалась,
Sevindi beni görünce
Обрадовалась, увидев меня.
Mesutmuş seviyormuş
Счастлива, говорит, любит,
Kendilerininmiş evleri
Дом, говорит, свой.
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Sana selam sana selam sana selam söyledi
Тебе привет, тебе привет, тебе привет передавала.
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Sana selam sana selam sana selam söyledi
Тебе привет, тебе привет, тебе привет передавала.
Sokakta ayaküstü konuştuk ordan burdan
На улице, на бегу, поговорили о том о сем.
Evlenmiş çocukları olmuş bir kız bir oğlan
Замужем, дети есть, девочка и мальчик.
Seni sordu
Спросила о тебе.
Hiç değişmedi dedim
Не изменилась, говорю,
Bildiğin gibi
Все такая же.
Ağlıyordu ağlıyordu
Плакала, плакала.
Mesutmuş seviyormuş
Счастлива, говорит, любит,
Kendilerininmiş evleri
Дом, говорит, свой.
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Sana selam sana selam sana selam söyledi
Тебе привет, тебе привет, тебе привет передавала.
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Sana selam sana selam sana selam söyledi
Тебе привет, тебе привет, тебе привет передавала.
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Bir suçlu gibi ezik
Словно виноватая, смущенная,
Sana selam sana selam sana selam söyledi
Тебе привет, тебе привет, тебе привет передавала.





Writer(s): Behçet Necatigil, Teoman Alpay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.