Erol Evgin - Kabasını Attık Hayatın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Evgin - Kabasını Attık Hayatın




Çiçek dürbünümü salladım
Я встряхнул свой цветочный бинокль
İç içe geçti aşklar, meşkler
Переплетенная любовь, мешклер
Daldığım renkli anılar
Красочные воспоминания, в которые я погружаюсь
Şekil şekil çiçek açtılar
Форма цветет форма
İmbikten geçmişiz, haddelenmişiz
Мы прошли реторту, прокатились
Demlenmişiz of, helvelenmişiz
Мы завариваем, мы гельвели
Bir de bakmışız aman sabah olmuş
И мы увидели, что это было утром.
Yolun yarısını çoktan geçmişiz
Мы уже прошли половину пути
Kabasını attık hayatın
Мы бросили грубость твоей жизни.
Yaşıyoruz ince ince
Мы живем тонкий тонкий
Meyana çıktık, dönüyoruz
Мы вышли в солодку, поворачиваемся
Nakaratı gönlümüzce
Припев наши сердца
Kasma kendini rahat bırak
Касма оставь себя в покое
Ferahından al, keyfine bak
Возьмите просторный, наслаждайтесь
Huysuzluk etme boş yere
Не капризничай напрасно
Bak! Olacağına varıyor hayat
Слушай! Будет жизнь заключает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.