Erol Evgin - Yaşadım Yıldızlar Şahidimdir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erol Evgin - Yaşadım Yıldızlar Şahidimdir




Yaşadım Yıldızlar Şahidimdir
I Lived, the Stars Are My Witness
Yaşadım yıldızlar şahidimdir
I lived, the stars are my witness, my love
Erik ağaçları şahidim
The plum trees are my witness
Yaşadım yıldızlar şahidimdir
I lived, the stars are my witness, my love
Erik ağaçları şahidim
The plum trees are my witness
İncir dallarına yürüyen su
The water running to the fig branches
Yonca tarlasından gelen nefes
The breath coming from the clover field
Yollar ve türküler şahidimdir
The roads and the songs are my witness
Yaşadım türküler şahidimdir
I lived, the songs are my witness
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Avuçlarımın gücü yettiği kadar
As much as my hands could handle
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Avuçlarımın gücü yettiği kadar
As much as my hands could handle
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Dağları meyveleri kadınları
The mountains, the fruits, the women
Yaşadım dağları kadınları
I lived the mountains, the women
Yaşadım yıldızlar şahidimdir
I lived, the stars are my witness, my love
Şarkılar ve türküler şahidimdir
The songs and the ballads are my witness
Yaşadım yıldızlar şahidimdir
I lived, the stars are my witness, my love
Erik ağaçları şahidim
The plum trees are my witness
Yaşadım yıldızlar şahidimdir
I lived, the stars are my witness, my love
Erik ağaçları şahidim
The plum trees are my witness
İncir dallarına yürüyen su
The water running to the fig branches
Yonca tarlasından gelen nefes
The breath coming from the clover field
Yollar ve türküler şahidimdir
The roads and the songs are my witness
Yaşadım türküler şahidimdir
I lived, the songs are my witness
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Avuçlarımın gücü yettiği kadar
As much as my hands could handle
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Avuçlarımın gücü yettiği kadar
As much as my hands could handle
Yaşadım yaşadım
I lived, I lived
Dağları meyveleri kadınları
The mountains, the fruits, the women
Yaşadım dağları kadınları
I lived the mountains, the women
Yaşadım yıldızlar şahidimdir
I lived, the stars are my witness, my love
Şarkılar ve türküler şahidimdir
The songs and the ballads are my witness





Writer(s): Mehmet Erol Evgin, Rahmi Eyupoglu Bedri, Firuz Ismailzade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.