Erol Evgin - Istanbul Sehri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Evgin - Istanbul Sehri




Bir köşesi gül gülistan
Уголок Роуз Гюлистан
Doyum olmaz havasına
Не радуйся настроению
Bir köşesi darma duman
Один уголок Дарма дым
Kalp dayanmaz yarasına
Сердце не выдерживает раны
Bir yanda bir eski yalı
Один старый Яли с одной стороны
Tarih sınmış her taşına
История проверена на каждом камне
Öte yanda bir dev yapı
Гигантская структура с другой стороны
Uymuş çağın akışına
Подчиняется течению эпохи
Sefasıyla, cefasıyla, isvesiyle, edasıyla
Сефалла, сефалла, сефалла, сефалла, сефалла
Bin şehre bedeldir istanbul şehri
Город Стамбул, который стоит тысячи городов
Öyle bir şehir ki anlayamazsın
Это такой город, который ты не поймешь
Güzelliğini anlatamazsın
Ты не можешь рассказать о своей красоте
Bir seher vakti kalkıpta eğer
Если вы встанете на рассвете
Yola çıkmazsan tanıyamazsın, tanıyamazsın
Если вы не отправитесь в путь, вы не узнаете, вы не узнаете
Bir kıyısı uygarlığa
Береговая цивилизация
Işık tutmuş çağlar boyu
Пролил свет на века
Bir kıyısı boydan boya
От пола до берега
Cennet gibi anadolu
Идиллическая Анатолия
Bir bakarsın bir yamaçta
Вы можете посмотреть на склоне холма
Selvi boylu mezarlıklar
Кипарисовые кладбища
Bir bakarsın öte yanda
Ты посмотришь с другой стороны
Yep yeni bir hayat başlar
Да начинается новая жизнь
Sefasıyla cefasıyla, isvesiyle, edasıyla
Сефаллы чефаллы, шефаллы, эдаллы
Bin şehre bedeldir istanbul şehri
Город Стамбул, который стоит тысячи городов
Öyle bir şehir ki anlayamazsın
Это такой город, который ты не поймешь
Güzelliğini anlatamazsın
Ты не можешь рассказать о своей красоте
Bir balıkçı kahvesine eğer
Если рыбак на кофе
Yolun düşmezse tanıyamazsın, tanıyamazsın
Если ваш путь не упадет, вы не узнаете, вы не узнаете






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.