Erol Parlak - Gönlüm Ateşlere Yandı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erol Parlak - Gönlüm Ateşlere Yandı




Gönlüm Ateşlere Yandı
My Heart Burned in the Flames
Ben bu yıl yârimden ayrı düşeli
This year, my love, since I was separated from you,
Her günüm bir yıla döndü gidiyor
Every day has turned into a year,
Gine zindan oldu dünya başıma
Once again, the world has become a prison for me,
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in the flames,
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is deluded by empty dreams,
Gine zindan oldu dünya başıma
Once again, the world has become a prison for me,
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in the flames,
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is deluded by empty dreams,
Esme deli poyraz gönlüm bozuktur
Don't blow, crazy north wind, my heart is broken,
Kaldım gurbet elde bağrım eziktir
I'm stuck in a foreign land, my heart is heavy,
Çok cefalar çektim bana yazıktır
I've suffered so much, it's a shame on me,
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in the flames,
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is deluded by empty dreams,
Çok cefalar çektim bana yazıktır
I've suffered so much, it's a shame on me,
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in the flames,
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is deluded by empty dreams,
Uzaktır yolların dolandım geldim
The roads are long, I've wandered and come,
Tatlıdır dillerin bağlandım kaldım
Your words are sweet, I'm bound and captive,
Günahı boynuna i̇şte ben öldüm
Your sin is on your neck, for I am dead,
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in the flames,
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is deluded by empty dreams,
Günahı boynuna i̇şte ben öldüm
Your sin is on your neck, for I am dead,
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in the flames,
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is deluded by empty dreams,





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.