Erol Parlak - Gönlüm Ateşlere Yandı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erol Parlak - Gönlüm Ateşlere Yandı




Ben bu yıl yârimden ayrı düşeli
Я развалюсь на полпути в этом году
Her günüm bir yıla döndü gidiyor
Каждый день мне исполняется год
Gine zindan oldu dünya başıma
Гвинея стала темницей, мир мне в голову
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
Мое сердце горит на скрепках.
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
Моя жизнь впадает в пустую мечту
Gine zindan oldu dünya başıma
Гвинея стала темницей, мир мне в голову
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
Мое сердце горит на скрепках.
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
Моя жизнь впадает в пустую мечту
Esme deli poyraz gönlüm bozuktur
Мое безумное сердце испорчено.
Kaldım gurbet elde bağrım eziktir
Я остался, эмигрант, я неудачник.
Çok cefalar çektim bana yazıktır
Мне стыдно, что я через многое прошел
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
Мое сердце горит на скрепках.
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
Моя жизнь впадает в пустую мечту
Çok cefalar çektim bana yazıktır
Мне стыдно, что я через многое прошел
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
Мое сердце горит на скрепках.
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
Моя жизнь впадает в пустую мечту
Uzaktır yolların dolandım geldim
Я далеко зашел по дорогам.
Tatlıdır dillerin bağlandım kaldım
Ты милый, мои языки связаны.
Günahı boynuna i̇şte ben öldüm
Грех на твоей шее, вот я и умер.
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
Мое сердце горит на скрепках.
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
Моя жизнь впадает в пустую мечту
Günahı boynuna i̇şte ben öldüm
Грех на твоей шее, вот я и умер.
Gönlüm ataşlara yandı gidiyor
Мое сердце горит на скрепках.
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
Моя жизнь впадает в пустую мечту





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.