Paroles et traduction Erol Parlak - Kurusa Fidanın Güllerin Solsa
Kurusa Fidanın Güllerin Solsa
If the Sapling Withers, Your Roses Fade
Kurusa
fidanın,
güllerin
solsa
If
the
sapling
withers,
your
roses
fade
Kurusa
fidanın,
güllerin
solsa
If
the
sapling
withers,
your
roses
fade
Gönlümde
solmayan
gülümsün
benim
You
are
the
rose
in
my
heart
that
never
withers
Gülümsün
benim
You
are
my
rose
Yaprakların
gazel
olsa,
dökülse
If
your
leaves
turn
into
gazelles
and
fall
Daha
taze
fidan
dalımsın
benim
You
are
a
fresher
branch
than
a
sapling
to
me
Dalımsın
benim
You
are
my
branch
Ağarsa
saçların,
belin
bükülse
If
your
hair
turns
white
and
your
back
bends
Ağarsa
saçların,
belin
bükülse
If
your
hair
turns
white
and
your
back
bends
Birer
birer
hep
dişlerin
dökülse
If
each
of
your
teeth
falls
out
Canım
dökülse
My
own
life
would
fall
out
Kurusa
vücudun,
kanın
çekilse
If
your
body
dries
up
and
your
blood
recedes
Yine
şu
gönlümün
yarisin
benim
My
heart
would
still
be
half
yours
Yarisin
benim
You
are
my
half
Bülbülün
gül
için
zar-ı
misali
Like
the
nightingale's
song
of
longing
for
the
rose
Bülbülün
gül
için
zar-ı
misali
Like
the
nightingale's
song
of
longing
for
the
rose
Keremin
bağrının
nar-ı
misali
My
love
for
you
is
like
the
pomegranate
seed
of
your
heart
Canım
misali
My
love
for
you
is
like
my
soul
İnler
garip
gönlüm
arı
misali
My
yearning
heart
cries
out
like
a
bee
Tadına
doyulmaz
balımsın
benim
You
are
my
honey,
whose
sweetness
I
cannot
get
enough
of
Balımsın
benim
You
are
my
honey
İnler
garip
gönlüm
arı
misali
My
yearning
heart
cries
out
like
a
bee
Tadına
doyulmaz
balımsın
benim
You
are
my
honey,
whose
sweetness
I
cannot
get
enough
of
Balımsın
benim
You
are
my
honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ertaş Ertaş
Album
Har
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.