Eros Biondini - Gratidão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Biondini - Gratidão




Eu não sei se os outros voltarão
Я не знаю, если другие придут
Para agradecer por tudo que fizeste
Для того, чтобы поблагодарить за все, что ты сделал
Pelas tantas feridas que curas-te
За столько ран, что лечит тебя
Pelas vidas que tu restauras-te
За жизнь, что ты restauras тебя
Eu não sei se todos sentirão
Я не знаю, если все почувствуют
Em seus corações a gratidão
В своих сердцах благодарность
Se se lembrarão daquele dia
Если вспомнят в этот день
Das palavras de amor e salvação
Слова любви и спасения
O que eu sei é que eu estou aqui
То, что я знаю, что я здесь
Porque vejo claramente as tuas marcas
Потому что я четко вижу твои знаки
No lugar onde havia tantas chagas
В том месте, где было так много ран
E por isso eu voltei
И почему я вернулся
Pra te dizer
Не могу сказать,
Te agradeço, oh Deus da minha vida
Благодарю тебя, о, Бог в моей жизни
Te agradeço, curas-te minhas feridas
Благодарю тебя, исцеления тебе мои раны,
Te agradeço por tantas maravilhas
Благодарю вас так много чудес
Que fizeste por mim
Что ты сделал для меня
Te agradeço, oh Deus da minha vida
Благодарю тебя, о, Бог в моей жизни
Te agradeço, curas-te minhas feridas
Благодарю тебя, исцеления тебе мои раны,
Te agradeço por tantas maravilhas
Благодарю вас так много чудес
Que fizeste por mim
Что ты сделал для меня
O que eu sei é que eu estou aqui
То, что я знаю, что я здесь
Porque vejo claramente as tuas marcas
Потому что я четко вижу твои знаки
No lugar onde havia tantas chagas
В том месте, где было так много ран
E por isso eu voltei
И почему я вернулся
Pra te dizer
Не могу сказать,
Te agradeço, oh Deus da minha vida
Благодарю тебя, о, Бог в моей жизни
Te agradeço, curas-te minhas feridas
Благодарю тебя, исцеления тебе мои раны,
Te agradeço por tantas maravilhas
Благодарю вас так много чудес
Que fizeste por mim
Что ты сделал для меня
Por mim
Для меня
Te agradeço, oh Deus da minha vida
Благодарю тебя, о, Бог в моей жизни
Te agradeço, curas-te minhas feridas
Благодарю тебя, исцеления тебе мои раны,
Te agradeço por tantas maravilhas
Благодарю вас так много чудес
Que fizeste por mim
Что ты сделал для меня
Por mim
Для меня





Writer(s): Eros Biondini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.