Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refúgio e Fortaleza (Salmo 90)
Zuflucht und Burg (Psalm 90)
Eu
estou
sob
a
proteção
de
Deus
Ich
stehe
unter
dem
Schutz
Gottes
Vivo
a
sombra
do
Deus
todo
poderoso
Ich
lebe
im
Schatten
des
allmächtigen
Gottes
Digo
ao
Senhor
sois
meu
refúgio
e
fortaleza
Ich
sage
zum
Herrn:
Du
bist
meine
Zuflucht
und
meine
Burg
Sois
o
meu
Deus
em
quem
confio
plenamente.
Du
bist
mein
Gott,
auf
den
ich
voll
und
ganz
vertraue.
Ele
me
livra
do
laço
do
caçador
Ele
me
livra
da
peste
perniciosa
Er
rettet
mich
aus
der
Schlinge
des
Jägers,
er
rettet
mich
vor
der
verderblichen
Pest.
Ele
me
cobre
inteiramente
com
suas
Er
bedeckt
mich
ganz
mit
seinen
Plumas
E
eu
me
escondo
debaixo
de
suas
asas.
Fittichen,
und
ich
berge
mich
unter
seinen
Flügeln.
Sua
fidelidade
é
o
meu
escudo,
é
o
meu
escudo.
Seine
Treue
ist
mein
Schild,
ist
mein
Schild.
Não
temerei
os
terrores
noturnos
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
dem
Schrecken
der
Nacht
Nem
a
flecha
que
voa
de
dia
Noch
vor
dem
Pfeil,
der
am
Tage
fliegt,
Nem
a
peste
que
vagueia
nas
trevas
Noch
vor
der
Pest,
die
im
Finstern
schleicht,
Nem
o
mal
que
se
espalha
em
pleno
dia.
Noch
vor
der
Seuche,
die
am
Mittag
wütet.
Caiam
mil
ao
meu
lado
e
dez
mil
a
minha
direita
Fallen
tausend
zu
meiner
Seite
und
zehntausend
zu
meiner
Rechten,
E
eu
sei
que
não
serei
atingido
So
weiß
ich,
dass
es
mich
nicht
treffen
wird.
Basta
olhar
pra
ver
o
castigo
dos
maus
Ich
brauche
nur
hinzusehen,
um
die
Strafe
der
Bösen
zu
sehen.
Pois
meu
refúgio
é
o
Senhor.
Denn
meine
Zuflucht
ist
der
Herr.
Fiz
do
Senhor
a
minha
morada,
a
minha
morada
Ich
habe
den
Herrn
zu
meiner
Wohnung
gemacht,
zu
meiner
Wohnung.
A
desgraça
não
me
fará
mal
Das
Unglück
wird
mir
keinen
Schaden
zufügen,
Nenhuma
praga
cairá
sobre
a
minha
casa
Keine
Plage
wird
sich
meinem
Hause
nahen.
Pois
aos
seus
anjos
ele
ordenou
Denn
seinen
Engeln
hat
er
befohlen,
Para
que
guardem
todos
os
meus
passos
Dass
sie
mich
behüten
auf
allen
meinen
Wegen.
Me
levará
seguro
em
suas
mãos
Sie
werden
mich
sicher
auf
Händen
tragen,
Para
que
meu
pé
não
tropece
em
nenhuma
pedra
Damit
mein
Fuß
nicht
an
einen
Stein
stößt.
Caminharei
sobre
cobras
e
serpentes,
pisarei
sobre
leões
e
dragões.
Ich
werde
über
Schlangen
und
Nattern
schreiten,
werde
Löwen
und
Drachen
zertreten.
Ele
me
salvará
pois
nele
confiei,
Nele
eu
confiei.
Er
wird
mich
retten,
denn
ich
habe
auf
ihn
vertraut,
auf
ihn
habe
ich
vertraut.
Me
exaltará,
pois
conheço
o
seu
nome
Er
wird
mich
erhöhen,
denn
ich
kenne
seinen
Namen.
O
Invocarei
e
Ele
me
dará
respostas
Ich
werde
ihn
anrufen,
und
er
wird
mir
antworten.
No
dia
mal
perto
dele
estarei
Am
Tag
des
Unheils
werde
ich
nahe
bei
ihm
sein.
Vai
me
salvar
e
tornar-me
glorioso
Er
wird
mich
retten
und
mich
herrlich
machen.
Ele
me
presenteará
com
longos
dias
Er
wird
mich
mit
langem
Leben
beschenken,
E
me
mostrará
sua
salvação
Und
mir
sein
Heil
zeigen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eros Biondini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.