Eros Ramazzotti con Andrea Bocelli - Musica è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti con Andrea Bocelli - Musica è




Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Guardare più lontano
Смотреть дальше
E perdersi in se stessi
И теряться в себе
La luce che rinasce e coglierne
Свет, который возрождается и отражается
I riflessi
В его бликах
Su pianure azzurre si aprono
На голубых равнинах открываются
Su più si i miei pensieri spaziano
Мысли мои путешествуют дальше
Ed io mi accorgo che
И я понимаю, что
Che tutto intorno a me, a me
Всё вокруг меня, меня
Musica è.
Это музыка.
La danza regolare di tutti i tuoi
Регулярный танец всех твоих
Respiri su di me
Дыханий надо мной
La festa dei tuoi occhi
Праздник твоих глаз
Appena mi sorridi
Как только ты улыбаешься мне
Tu e il suono delle labbra tue
Ты и звук твоих губ
Tu sempre di più
Ты всё больше и больше
Quell'armonia raggiunta in due
Эта гармония достигнутая вдвоём
Ti ascolterò perché
Я буду слушать тебя, потому что
Sei musica per me, per me
Ты музыка для меня, для меня
Musica è...
Музыка это...
Musica è...
Музыка это...
Musica è...
Музыка это...
Musica è...
Музыка это...
Musica è...
Музыка это...
Musica è...
Музыка это...
Musica è...
Музыка это...
Musica è...
Музыка это...
Io sento ancora
Я всё ещё слышу
Le voci della strada
Голоса с улицы
Dove son nato
Где я родился
Mia madre quante volte mi avrà
Моя мать, сколько раз она
Chiamato
Звала меня
Ma era più forte il
Но крик свободы
Grido di libertà
Был сильнее
E sotto il sole
И под солнцем
Che fulmina i cortili
Что ослепляет дворы
Le corse polverose dei bambini
Пыльные забеги детей
Che di giocare non la smettono più
Которые не могут прекратить играть
Io sento ancora cantare in dialetto
Я всё ещё слышу пение на диалекте
Le ninne nanne di pioggia
Колыбельные песни о дожде
Sul tetto
На крыше
Tutto questo per me
Всё это для меня
Questo dolce arpeggiare
Этот сладкий арпеджио
è musica da ricordare
Это музыка для воспоминаний
è dentro di me... fa parte di me...
Она внутри меня... является частью меня...
Cammina con me
Идёт со мной
è
Это
Musica è
Музыка
L'amico che ti parla
Друг, который говорит с тобой
Quando ti senti solo
Когда ты чувствуешь себя одиноко
Sai che una mano puoi trovarla
Ты знаешь, что рука всегда будет
è
Есть
Musica è
Музыка
Da conservare,
Для сохранения,
Da salvare insieme a te.
Сохранить вместе с тобой.
Senti!
Слушай!
Più siamo in tanti
Чем нас больше
E più in alto sale
Тем выше поднимается
Un coro in lingua universale
Хор на универсальном языке
Dice che dice che
Говорит, что говорит, что
Anche del cielo han
Даже небо
Bucato la pelle
Прокололи
Lo senti
Ты слышишь
è l'urlo delle stelle
Это вопль звёзд
Forse cambierà
Может быть, изменится
Nella testa della gente
В головах людей
La mentalità
Менталитет
Di chi ascolta ma non sente
Тех, кто слушает, но не слышит
Prima che il silenzio
Прежде чем молчание
Scenda su ogni cosa
Опустится на всё
Quel silenzio grande
То большое молчание
Dopo l'aria esplosa
После взорванного воздуха
Perché un mondo senza musica
Потому что мир без музыки
Non si può neanche immaginare
Невозможно даже представить
Perché ogni cuore anche
Потому что каждое сердце, даже
Il più piccolo
Самое маленькое
è un battito di vita e d'amore che
Это удар жизни и любви, который
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica...
Музыка...





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.