Paroles et traduction Eros Ramazzotti feat. Amaia from La oreja de Van Gogh - Esta pasando noviembre (Sta passando novembre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta pasando noviembre (Sta passando novembre)
November is Passing (Sta passando novembre)
Este
beso
en
el
viento
This
kiss
in
the
wind
Te
lo
mandaré
allí
I
will
send
it
there
Te
dirá
lo
que
siento...
yo
por
ti
It
will
tell
you
what
I
feel...
for
you
No
he
podido
hacer
nada
I
haven't
been
able
to
do
anything
En
tu
vida
ahora
se
In
your
life
now
I
know
Te
sentiste
ignorada
You
felt
ignored
Es
probable,
tal
vez
It's
likely,
perhaps
Si
yo
hubiese
sabido
If
I
had
known
Habría
sido
una
ayuda
I
would
have
been
a
help
Pero
que
importa
ya
But
what
does
it
matter
now
Tu
puedes
jugar
siguiendo
una
cometa
You
can
play
following
a
kite
Mientras
sales
por
el
espacio
a
pasear
As
you
go
out
for
a
walk
in
space
Quizás
puedas
llegar
ahora
hasta
tu
meta
Perhaps
you
can
reach
your
goal
now
Y
un
mundo
distinto
que
no
lograste
hallar
And
a
different
world
that
you
couldn't
find
Solo
que
no
debió
de
ser
así
Only
it
shouldn't
have
been
like
this
Solo
que
la
soledad
no
es
mas
grande
sin
ti
Only
that
loneliness
is
no
greater
without
you
Una
flor
he
traído
I
brought
a
flower
Te
la
dejaré
allí
I
will
leave
it
there
Bajo
un
cielo
nublado
Under
a
cloudy
sky
Mientras
miro
la
luz
As
I
look
at
the
light
Está
pasando
noviembre
November
is
passing
Y
tu...
tienes
20
años
siempre
And
you...
you're
always
20
years
old
Tu
puedes
jugar
siguiendo
una
cometa
You
can
play
following
a
kite
Mientras
sales
por
el
espacio
a
pasear
As
you
go
out
for
a
walk
in
space
Quizás
puedas
llegar
ahora
hasta
tu
meta
Perhaps
you
can
reach
your
goal
now
Y
un
mundo
distinto
que
no
lograste
hallar
And
a
different
world
that
you
couldn't
find
Solo
que
no
debió
de
ser
así
Only
it
shouldn't
have
been
like
this
Solo
que
la
soledad
ahora
es
grande
Only
that
loneliness
is
great
now
La
soledad
es
más
grande
sin
ti...
Loneliness
is
greater
without
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, MAURIZIO FABRIZIO
Album
E2
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.