Eros Ramazzotti feat. Andrea Bocelli - Musica è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti feat. Andrea Bocelli - Musica è




Musica è
Музыка это
Musica è guardare più lontano e perdersi in se stessi
Музыка - это смотреть дальше и теряться в себе
La luce che rinasce e coglierne i riflessi
Это возрождающийся свет и его отражения
Su pianure azzurre si aprono
На голубых равнинах, которые открываются
Su, più su i miei pensieri spaziano
Выше, мои мысли стремятся
Ed io mi accorgo che
И я осознаю, что
Che tutto intorno a me, a me
Что вокруг меня, меня
Musica è la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
Музыка - это равномерный танец твоего дыхания на мне
La festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
Это праздник твоих глаз, как только ты улыбаешься мне
Tu e il suono delle labbra tue
Ты и звук твоих губ
Tu sempre di più
Ты всегда больше
Quell'armonia raggiunta in due, ti ascolterò perché
Эта гармония, достигнутая вдвоем, я буду слушать тебя, потому что
Sei musica per me, per me
Ты музыка для меня, для меня
Musica è, musica è
Музыка это, музыка это
Musica è, musica è
Музыка это, музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Io sento ancora
Я все еще слышу
Le voci della strada dove son nato
Голоса улицы, где я родился
Mia madre quante volte mi avrà chiamato
Моя мать, наверное, сколько раз меня звала
Ma era più forte il grido di libertà
Но был сильнее крик свободы
E sotto il sole che fulmina i cortili
И под солнцем, которое опаляет дворы
Le corse polverose dei bambini
Пыльные гонки детей
Che di giocare non la smettono più
Которые не перестают играть
Io sento ancora cantare in dialetto
Я все еще слышу пение на диалекте
Le ninne nanne di pioggia sul tetto
Колыбельные песни о дожде на крыше
Tutto questo per me, questo dolce arpeggiare
Все это для меня, эта сладкая арпеджия
È musica da ricordare
Это музыка для воспоминаний
È dentro di me
Это внутри меня
Fa parte di me
Это часть меня
Cammina con me
Это идет со мной
È, musica è l'amico che ti parla
Это, музыка - это друг, который говорит с тобой
Quando ti senti solo
Когда ты чувствуешь себя одиноким
Sai che una mano puoi trovarla
Ты знаешь, что руку ты можешь найти
È, musica è da conservare, da salvare insieme a te
Это, музыка - это то, что нужно сохранить, сохранить вместе с тобой
Senti, più siamo in tanti e più in alto sale
Слышишь, чем больше нас, тем выше поднимается
Un coro in lingua universale
Хор на универсальном языке
Dice che, dice che
Говорит, что, говорит, что
Anche del cielo han bucato la pelle
Они прокололи даже кожу небес
Lo senti? È l'urlo delle stelle
Ты слышишь? Это крик звезд
Forse cambierà nella testa della gente
Может быть, изменится в головах людей
La mentalità di chi ascolta ma non sente
Менталитет тех, кто слушает, но не слышит
Prima che il silenzio scenda su ogni cosa
Прежде, чем тишина опустится на все
Quel silenzio grande dopo l'aria esplosa
Эта большая тишина после взорвавшегося воздуха
Perché un mondo senza musica
Потому что мир без музыки
Non si può neanche immaginare
Невозможно даже представить
Perché ogni cuore, anche il più piccolo
Потому что каждое сердце, даже самое маленькое
È un battito di vita e d'amore
Это удар жизни и любви
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica
Музыка





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.