Eros Ramazzotti & Ricky Martin - Non siamo soli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti & Ricky Martin - Non siamo soli




Non siamo soli
We Are Not Alone
È la voglia di cambiare la realtà
It's the desire to change reality
Che mi fa sentire ancora vivo
That makes me feel alive again
E cercherò tutti quelli come me
And I will search for all those like me
Che hanno ancora un sogno in più
Who still have one more dream
Un sogno in più
One more dream
Dentro un libro che nessuno ha scritto mai
Inside a book that no one has ever written
Leggo le istruzioni della vita
I read the instructions of life
Anche se so che poi non le seguirò
Even though I know I won't follow them
Farò ciò che sento
I will do what I feel
Oltre le distanze noi non siamo soli
Beyond the distances, we are not alone
Figli della stessa umanità
Children of the same humanity
Anime viaggianti in cerca di ideali
Traveling souls in search of ideals
Il coraggio non ci mancherà
We will not lack courage
Supera i confini di qualunque ideologia
It surpasses the boundaries of any ideology
L'emozione che ci unisce in una grande idea
The emotion that unites us in a great idea
Un altro mondo possibile c'è
Another possible world exists
E lo cerco anch'io e lo voglio anch'io come te
And I search for it too, and I want it just like you
Come te, yeah
Like you, yeah
Nelle pagine lasciate in bianco noi
On the pages left blank, we
Diamo spazio a tutti i nostri sogni
Give space to all our dreams
Nessuno mai il futuro ruberà
No one will ever steal the future
Dalle nostre mani
From our hands
Oltre le distanze noi non siamo soli
Beyond the distances, we are not alone
Senza più certezze e verità
Without more certainties and truths
Anime confuse, cuori prigionieri
Confused souls, imprisoned hearts
Con la stessa idea di libertà, libertà
With the same idea of freedom, freedom
Oltre le distanze noi non siamo soli
Beyond the distances, we are not alone
L'incertezza non ci fermerà
Uncertainty will not stop us
Supera i confini, non conosce geografia
It surpasses borders, knows no geography
L'emozione che ci unisce in una grande idea
The emotion that unites us in a great idea
Oltre le distanze noi non siamo soli
Beyond the distances, we are not alone
Sempre in cerca della verità
Always searching for the truth
Anime viaggianti, cuori prigionieri
Traveling souls, imprisoned hearts
Con la stessa idea di libertà
With the same idea of freedom
Un altro mondo possibile c'è
Another possible world exists
E lo sto cercando insieme a te
And I'm searching for it with you
Anch'io con te
Me too, with you
Insieme a me
Together with me
E tu con me
And you with me





Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.