Eros Ramazzotti feat. Take 6 - Un Segundo de Paz (Un Attimo Di Pace) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti feat. Take 6 - Un Segundo de Paz (Un Attimo Di Pace)




Un Segundo de Paz (Un Attimo Di Pace)
Секунда покоя (Un Attimo Di Pace)
Hoy no tengo ningunas ganas de ver gente que me mira,
Сегодня мне совсем не хочется видеть людей, которые смотрят на меня,
Ten las puertas cerradas.
Держи двери закрытыми.
Hoy digo que no a quien me engaña,
Сегодня я говорю "нет" тем, кто меня обманывает,
Cuenta la verdad a medias y conmigo se ensaña.
Говорит полуправду и издевается надо мной.
Tu y yo aquí solos los dos y el peligro
Ты и я здесь, только мы вдвоем, и опасность,
Que se ve mantendremos distante.
Которую мы видим, будем держать на расстоянии.
Tu y yo aquí solos los dos,
Ты и я здесь, только мы вдвоем,
Quiero hacerlo antes que el cielo caiga en un instante.
Я хочу сделать это до того, как небо рухнет в одно мгновение.
Quiero respirar solo un segundo esta paz,
Я хочу вдохнуть хотя бы на секунду этот покой,
Masticando el aire puro que hay aquí,
Вдыхая чистый воздух, который здесь есть,
Quiero dedicarme solo al cariño de los míos
Я хочу посвятить себя только заботе о своих близких,
Sobre todo si se trata de ti.
Особенно если речь идет о тебе.
Quiero saborear solo un segundo esta paz
Я хочу насладиться хотя бы секундой этого покоя
Y sentir como penetra dentro de mi,
И почувствовать, как он проникает в меня,
Veo sueños que aterrizan y ahora cierran ya las alas
Я вижу сны, которые приземляются и теперь складывают крылья,
Porque tiempo de volar hoy no es, no es.
Потому что сегодня не время летать, нет.
Vista la ciudad desde aquí arriba me parece
Вид на город отсюда сверху кажется мне
Como un flipper con todas esas luces,
Как пинбол со всеми этими огнями,
Pero que esto un juego no es,
Но я знаю, что это не игра,
Somos locos que ahora danzan como bolas atrapadas.
Мы - сумасшедшие, которые сейчас танцуют, как запертые шары.
Quiero respirar solo un segundo esta paz,
Я хочу вдохнуть хотя бы на секунду этот покой,
Masticando el aire puro que hay aquí,
Вдыхая чистый воздух, который здесь есть,
Quiero dedicarme solo al cariño de los míos
Я хочу посвятить себя только заботе о своих близких,
Sobre todo si se trata de ti.
Особенно если речь идет о тебе.
Quiero saborear solo un segundo esta paz
Я хочу насладиться хотя бы секундой этого покоя
Sin las guerras que tampoco quieres tú,
Без войн, которых не хочешь и ты,
Sin disparos de imágenes y todos los regueros
Без выстрелов изображений и всех этих потоков
De tinta venenosa alrededor.
Ядовитых чернил вокруг.
Un momento así ya no si ya volverá.
Такой момент, я не знаю, вернется ли он.
Un momento así, yo quisiera fuese siempre la normalidad
Такой момент, я хотел бы, чтобы он всегда был нормой.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA ORTIZ MARTIN

Eros Ramazzotti feat. Take 6 - E2
Album
E2
date de sortie
20-08-2012

1 Cose Che Ho Visto
2 Cose Che Ho Visto - produced by Michele Canova Iorfida
3 Adesso tu - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
4 Il Tempo Tra Di Noi
5 Dove Si Nascondono Gli Angeli
6 El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
7 Ci Parliamo Da Grandi
8 Nuestra Vida (La nostra vita)
9 Donde Se Esconden Los Ángeles (Dove Si Nascondono Gli Ángeli)
10 La Nostra Vita
11 Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto) - produced by Michele Canova Iorfida
12 I Belong to You (El Ritmo de la Pasion)
13 Somos Grandes o No (Ci Parliamo Da Grandi)
14 No Te Prometo Nada (Non ti prometto niente)
15 Non Ti Prometto Niente
16 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
17 Più che puoi
18 La Noche Son Tus Ojos (Il Buio Ha I Tuoi Occhi)
19 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - Spanish Version Of "Più Bella Cosa"
20 Più bella cosa
21 Un Segundo de Paz (Un Attimo Di Pace)
22 I Belong to You (Il ritmo della passione)
23 Musica Es (Musica E') - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
24 Musica E' (with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra)
25 Musica È
26 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
27 Esta pasando noviembre (Sta passando novembre)
28 Esta Pasando Noviembre (Sta Passando Novembre) - featuring Amaia from La Oreja De Van Gogh
29 Solo Ieri - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
30 Solo Ieri
31 Un'emozione per sempre
32 Il buio ha i tuoi occhi
33 L'ombra del Gigante
34 Quiero Saberlo (E ancor mi chiedo)
35 E Ancor Mi Chiedo
36 E Ancor Mi Chiedo - with Gian Piero Reverberi &London Session Orchestra
37 Dove C'è Musica
38 Dove c'è musica
39 Più Bella Cosa - produced by John Shanks
40 L'Aurora - produced by Wyclef Jean and Jerry "Wonda" Duplessis
41 Cose della vita - produced by John Shanks
42 Taxi Story
43 Dolce Barbara
44 Un Atardecer Violento (Dolce Barbara)
45 Una Emocion Para Siempre (Un'Emozione Per Sempre)
46 La Aurora (L'Aurora) - Spanish Version Of "L'Aurora"
47 L'aurora
48 La Aurora (L'aurora)
49 No Estamos Solos (Non siamo soli) - Spanish vrs
50 Non Siamo Soli
51 La Sombra Del Gigante (L'Ombra Del Gigante) - produced by Pat Leonard
52 Favola
53 Fábula (Favola)
54 Otra Como Tu (Un'altra te)
55 Fuego en el Fuego (Fuoco Nel Fuoco)
56 Otra Como Tu (Un'Altra Te) - Spanish Version Of "Un'Altra Te"
57 Un'altra Te
58 Cosas de la Vida (Can't Stop Thinking of You)
59 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
60 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
61 La Cosa Mas Bella (Più bella cosa)
62 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - produced by John Shanks
63 Se bastasse una canzone
64 Cosas de la Vída (Cose Della Víta)
65 Cosas De La Vida (Cose Della Vita) - produced by John Shanks
66 Ahora Tu (Adesso tu)
67 Adesso tu
68 Ahora Tu (Adesso Tu) - Spanish Version of "Adesso Tu"
69 Si Bastasen un Par de Canciones (Se bastasse una canzone)
70 Un Cuore Con Le Ali
71 Ahora Tu (Adesso Tu) [with Gian Piero Reverberi & London Sessión Orchestra]
72 Una Storia Importante (Remix)
73 Una Historia Importante (Una Storia Importante) [Remix]
74 No Estamos Solos (Non Siamo Soli) [Spanish Versión]


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.