Eros Ramazzotti - Solo Ieri - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Solo Ieri - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra




Solo Ieri - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
Only Yesterday - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
Solo ieri c'era lei,
Only yesterday you were here,
Nella vita mia,
In my life,
Solo ieri c'era un sole
Only yesterday there was a sun
Che metteva allegria
That brought joy
E io mai
And I never
Credevo proprio che mai
Truly believed that you'd ever
Mai più andasse via
Ever go away
Forse è stata tutta qui
Perhaps that was the extent
La mia ingenuità
Of my naivety
Solo ieri
Only yesterday
Quando era più leggera la mia età
When my age was lighter
Ora so, si paga in pianto però
Now I know, I pay in tears though
Per crescere di più
To grow more
Ora lo so
Now I know
Parlerò al futuro perciò
I will speak to the future therefore
Guarderò più in nel tempo
I will look further ahead in time
Con la convinzione che ho
With the conviction I have
Che da questo momento ne uscirò
That from this moment I will emerge
No, non può finire così
No, it can't end like this
La vita inventerò
I will invent life
Ancora per un
For a little while longer
No, non può finir così
No, it can't end like this
Qualcuno troverò
I will find someone
E rinascerò
And I will be reborn
Già, da domani in poi
Yes, from tomorrow on
Pensando ad oggi dirò
Thinking of today I will say
E solo ieri ormai.
It's only yesterday now.
Prima cosa che farò
The first thing I will do
Via non butterò
I won't throw away
Tutto quello che di buono
All that is good
Ho costruito fino a qui
That I have built up to here
E da qui,io ripartire vorrei
And from here, I would like to start again
Dai nuovi passi miei
From my new steps
Ricomincerò.
I will begin again.
Parlerò al futuro perciò
I will speak to the future therefore
Perche c'è compreso il mio
Because it includes mine
Qualche idea in testa ce l'ho
I have some ideas in my head
Ad arrendermi, non ci sto
I refuse to give up
No, non può finire così
No, it can't end like this
La vita inventerò
I will invent life
Ancora per un pò.
For a little while longer.
No, che non può finire così
No, it can't end like this
Non può finir perché
It can't end because
Vedo che davanti a me
I see that in front of me
Un po' di luce c'è
There is a little light
Oohhh.
Oohhh.
Un'altra luce c'è, per me.
There is another light, for me.
E allora no,
And so no,
Non può finire qui
It can't end here
La vita inventerò
I will invent life
Ancora per un pò.
For a little while longer.
No che non può
No, it can't
Che non può finire così
It can't end like this
Qualcuno troverò
I will find someone
E rinascerò
And I will be reborn
Già, da domani in poi
Yes, from tomorrow on
Pensando ad oggi dirò
Thinking of today I will say
E solo ieri ormai
It's only yesterday now
Solo ieri c'era solo lei...
Only yesterday there was only you...





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI

Eros Ramazzotti - E2
Album
E2
date de sortie
20-08-2012

1 Cose Che Ho Visto
2 Cose Che Ho Visto - produced by Michele Canova Iorfida
3 Adesso tu - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
4 Il Tempo Tra Di Noi
5 Dove Si Nascondono Gli Angeli
6 El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
7 Ci Parliamo Da Grandi
8 Nuestra Vida (La nostra vita)
9 Donde Se Esconden Los Ángeles (Dove Si Nascondono Gli Ángeli)
10 La Nostra Vita
11 Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto) - produced by Michele Canova Iorfida
12 I Belong to You (El Ritmo de la Pasion)
13 Somos Grandes o No (Ci Parliamo Da Grandi)
14 No Te Prometo Nada (Non ti prometto niente)
15 Non Ti Prometto Niente
16 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
17 Più che puoi
18 La Noche Son Tus Ojos (Il Buio Ha I Tuoi Occhi)
19 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - Spanish Version Of "Più Bella Cosa"
20 Più bella cosa
21 Un Segundo de Paz (Un Attimo Di Pace)
22 I Belong to You (Il ritmo della passione)
23 Musica Es (Musica E') - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
24 Musica E' (with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra)
25 Musica È
26 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
27 Esta pasando noviembre (Sta passando novembre)
28 Esta Pasando Noviembre (Sta Passando Novembre) - featuring Amaia from La Oreja De Van Gogh
29 Solo Ieri - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
30 Solo Ieri
31 Un'emozione per sempre
32 Il buio ha i tuoi occhi
33 L'ombra del Gigante
34 Quiero Saberlo (E ancor mi chiedo)
35 E Ancor Mi Chiedo
36 E Ancor Mi Chiedo - with Gian Piero Reverberi &London Session Orchestra
37 Dove C'è Musica
38 Dove c'è musica
39 Più Bella Cosa - produced by John Shanks
40 L'Aurora - produced by Wyclef Jean and Jerry "Wonda" Duplessis
41 Cose della vita - produced by John Shanks
42 Taxi Story
43 Dolce Barbara
44 Un Atardecer Violento (Dolce Barbara)
45 Una Emocion Para Siempre (Un'Emozione Per Sempre)
46 La Aurora (L'Aurora) - Spanish Version Of "L'Aurora"
47 L'aurora
48 La Aurora (L'aurora)
49 No Estamos Solos (Non siamo soli) - Spanish vrs
50 Non Siamo Soli
51 La Sombra Del Gigante (L'Ombra Del Gigante) - produced by Pat Leonard
52 Favola
53 Fábula (Favola)
54 Otra Como Tu (Un'altra te)
55 Fuego en el Fuego (Fuoco Nel Fuoco)
56 Otra Como Tu (Un'Altra Te) - Spanish Version Of "Un'Altra Te"
57 Un'altra Te
58 Cosas de la Vida (Can't Stop Thinking of You)
59 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
60 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
61 La Cosa Mas Bella (Più bella cosa)
62 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - produced by John Shanks
63 Se bastasse una canzone
64 Cosas de la Vída (Cose Della Víta)
65 Cosas De La Vida (Cose Della Vita) - produced by John Shanks
66 Ahora Tu (Adesso tu)
67 Adesso tu
68 Ahora Tu (Adesso Tu) - Spanish Version of "Adesso Tu"
69 Si Bastasen un Par de Canciones (Se bastasse una canzone)
70 Un Cuore Con Le Ali
71 Ahora Tu (Adesso Tu) [with Gian Piero Reverberi & London Sessión Orchestra]
72 Una Storia Importante (Remix)
73 Una Historia Importante (Una Storia Importante) [Remix]
74 No Estamos Solos (Non Siamo Soli) [Spanish Versión]


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.