Eros Ramazzotti - Adesso tu (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Adesso tu (Instrumental)




Adesso tu (Instrumental)
Adesso tu (Instrumental)
Nato ai bordi di periferia
Born on the outskirts of the suburbs
Dove i tram non vanno avanti pi
Where trams no longer go
Dove l'aria popolare
Where the working-class air
Pi facile sognare
Makes it easier to dream
Che guardare in faccia la realt
Than to face reality
Quanta gente giovane va via
So many young people leave
A cercare pi di quel che ha
To seek more than they have
Forse perche i pugni presi
Maybe because the punches they've taken
A nessuno li ha mai resi
They've never given back to anyone
E dentro fanno male ancor di pi
And inside they hurt even more
Ed ho imparato che nella vita
And I have learned that in life
Nessuno mai ci da di pi
No one ever gives us more
Ma quanto fiato quanta salita
But how much breath, how much climbing
Andare avanti senza voltarsi mai
Moving forward without ever turning back
E ci sei adesso tu
And now there's you
A dare un senso ai giorni miei
To give meaning to my days
Va tutto bene dal momento che
Everything is fine from the moment you
Ci sei
Are there
Adesso tu
You now
Ma non dimentico
But I don't forget
Tutti gli amici miei
All my friends
Che sono ancora l
Who are still there
E ci si trova sempre pi soli
And we find ourselves increasingly alone
A questa et non sai non sai
At this age you don't know, you don't know
Ma quante corse ma quanti voli
But how many races, how many flights
Andare avanti senz'arrivare mai
Moving forward without ever arriving
E ci sei adesso tu,
And now there's you,
Al centro dei pensieri miei
At the center of my thoughts
La parte interna dei respiri tu sarai
The inner part of my breath you will be
La volont, che non si limita
The will, that does not end
Tu che per me sei gi
You who are already for me
Una rivincita adesso sai chi
A rematch you know who now
Quell'uomo che c' in me
The man in me
Nato ai bordi di periferia
Born on the outskirts of the suburbs
Dove non ci torno quasi pi
Where I almost never return
Resta il vento che ho lasciato
There remains the wind I left behind
Come un treno gi passato
Like a train that has already passed
Oggi che mi sei accanto
Today that you are next to me
Oggi che ci sei soltanto
Today that you are only there
Oggi che ci sei
Today that you are there
Adesso tu
You now





Writer(s): Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.