Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Ahora Tu (Adesso Tu) [with Gian Piero Reverberi & London Sessión Orchestra]
Ahora Tu (Adesso Tu) [with Gian Piero Reverberi & London Sessión Orchestra]
Now You (Adesso Tu) [with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra]
Soy
de
donde
la
cuidad
termina
I'm
from
where
the
city
ends
De
un
barrio
sencillo
y
popular
From
a
simple
and
working-class
neighborhood
Donde
aùn
es
limpio
el
aire
Where
the
air
is
still
clean
Y
los
suenos
màs
reales
And
dreams
more
real
Que
plantalre
cara
a
la
verdar
Than
planting
face
to
the
truth
Cuanta
gente
joven
cada
dìa
How
many
young
people
every
day
Quiere
conseguir
un
poco
màs
Want
to
achieve
a
little
more
Con
los
punos
apretados
With
clenched
fists
En
la
suerte
confiados
Trusting
in
luck
Y
sòlo
algunos
lo
conseguiràn
And
only
a
few
will
succeed
Yo
tengo
claro
que
en
esta
vida
I'm
clear
that
in
this
life
Nadie
te
da
nada
de
màs
Nobody
gives
you
anything
extra
Que
cuando
encuentres
una
salida
That
when
you
find
a
way
out
Marcha
adelante
no
mires
nunca
atràs
March
forward,
never
look
back
Junto
a
mu
ahora
tù
With
me
now
you
A
dar
sentido
a
mi
vivir
To
give
meaning
to
my
life
A
darme
todos
tus
momentos
para
mì
To
give
me
all
your
moments
for
me
Pero
sin
olvidar
But
without
forgetting
Que
existe
la
amistad
That
friendship
exists
Que
sigo
estando
allà
That
I'm
still
there
Y
aquèl
que
intenta
luchar
a
solas
And
he
who
tries
to
fight
alone
Con
voluntad
y
poca
edad
With
will
and
little
age
Cunrores
cunoblemas
With
few
problems
Marcha
adelante
y
nunca
podrà
llegar
Marches
forward
and
will
never
be
able
to
arrive
Junto
a
mì
ahora
tù
With
me
now
you
Eres
el
centro
en
mi
pensar
You
are
the
center
of
my
thoughts
El
aire
sin
el
que
no
puedo
respirar
The
air
without
which
I
cannot
breathe
Eres
mi
voluntad
You
are
my
will
Mi
amor
a
flor
de
piel
My
love
on
edge
Mi
lucha
sin
cuartel
My
fight
without
quarter
Y
sabes
como
soy
And
you
know
how
I
am
El
hombre
que
hay
em
mì
The
man
that
is
in
me
Soy
de
donde
la
cuidad
termina
I'm
from
where
the
city
ends
Donde
casi
nadie
volverà
Where
almost
nobody
will
return
Donde
el
viento
està
parado
Where
the
wind
is
still
Como
un
tren
en
el
pasado
Like
a
train
in
the
past
Oye
como
estoy
cantando
Listen
to
how
I'm
singing
Oye
como
estoy
sonando
Listen
to
how
I'm
sounding
Hoy
que
estàs
aquì
Now
that
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, PIERANGELO CASSANO, ADELIO COGLIATI
Album
E2
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.