Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Ahora Tu (Adesso Tu) - Spanish Version of "Adesso Tu"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Tu (Adesso Tu) - Spanish Version of "Adesso Tu"
Now You (Adesso Tu) - English Version of "Adesso Tu"
Soy
de
donde
la
cuidad
termina
I'm
from
where
the
city
ends
De
un
barrio
sencillo
y
popular
From
a
simple
and
working-class
neighborhood
Donde
aún
es
limpio
el
aire
y
los
sueños
más
reales
Where
the
air
is
still
clean
and
dreams
are
more
real
Que
plantalre
cara
a
la
verdar
Than
planting
your
face
in
the
truth
Cuanta
gente
joven
cada
día
So
many
young
people
every
day
Quiere
conseguir
un
poco
más
Want
to
achieve
a
little
more
Con
los
puños
apretados
en
la
suerte
confiados
With
fists
clenched,
trusting
in
luck
Y
sólo
algunos
lo
conseguirán
And
only
a
few
will
succeed
Yo
tengo
claro
que
en
esta
vida
I
am
clear
that
in
this
life
Nadie
te
da
nada
de
más
Nobody
gives
you
anything
extra
Que
cuando
encuentres
una
salida
That
when
you
find
a
way
out
Marcha
adelante
no
mires
nunca
atrás
March
forward,
never
look
back
Junto
a
mu
ahora
tú
a
dar
sentido
a
mi
vivir
With
me,
now
you,
giving
meaning
to
my
life
A
darme
todos
tus
momentos
para
mí
Giving
me
all
your
moments
for
myself
Ahora
tú
pero
sin
olvidar
Now
you,
but
without
forgetting
Que
existe
la
amistad
que
sigo
estando
allá
That
friendship
exists,
that
I'm
still
there
Y
aquél
que
intenta
luchar
a
solas
And
the
one
who
tries
to
fight
alone
Con
voluntad
y
poca
edad
With
willpower
and
little
age
Cuántos
errores
cuántos
problemas
So
many
mistakes,
so
many
problems
Marcha
adelante
y
nunca
podrá
llegar
March
forward
and
will
never
be
able
to
arrive
Junto
a
mí
ahora
tú
eres
el
centro
en
mi
pensar
With
me,
now
you
are
the
center
of
my
thoughts
El
aire
sin
el
que
no
puedo
respirar
The
air
without
which
I
cannot
breathe
Ahora
tú
eres
mi
voluntad
Now
you
are
my
will
Mi
amor
a
flor
de
piel
mi
lucha
sin
cuartel
My
love
on
edge,
my
fight
without
quarter
Y
sabes
como
soy
And
you
know
how
I
am
El
hombre
que
hay
em
mí
The
man
that
I
am
Soy
de
donde
la
cuidad
termina
I'm
from
where
the
city
ends
Donde
casi
nadie
volverá
donde
el
viento
está
parado
Where
almost
nobody
will
return,
where
the
wind
is
still
Como
un
tren
en
el
pasado
oye
como
estoy
cantando
Like
a
train
in
the
past,
listen
to
how
I'm
singing
Oye
como
estoy
soñando
hoy
que
estás
aquí
ahora
tú
Listen
to
how
I'm
dreaming
now
that
you
are
here,
now
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, PIERANGELO CASSANO, ADELIO COGLIATI
Album
E2
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.