Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Ahora Tu (Adesso Tu) - Spanish Version of "Adesso Tu"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
de
donde
la
cuidad
termina
Я
из
того
места,
где
город
заканчивается.
De
un
barrio
sencillo
y
popular
Из
простого
и
популярного
района
Donde
aún
es
limpio
el
aire
y
los
sueños
más
reales
Где
еще
чистый
воздух
и
самые
настоящие
мечты
Que
plantalre
cara
a
la
verdar
Пусть
сажает
лицом
к
зеленому
Cuanta
gente
joven
cada
día
Сколько
молодых
людей
каждый
день
Quiere
conseguir
un
poco
más
Он
хочет
получить
немного
больше
Con
los
puños
apretados
en
la
suerte
confiados
С
кулаками,
сжатыми
в
удачу,
уверенными,
Y
sólo
algunos
lo
conseguirán
И
только
некоторые
получат
это
Yo
tengo
claro
que
en
esta
vida
Мне
ясно,
что
в
этой
жизни
Nadie
te
da
nada
de
más
Никто
не
дает
тебе
ничего
лишнего.
Que
cuando
encuentres
una
salida
Что,
когда
ты
найдешь
выход,
Marcha
adelante
no
mires
nunca
atrás
Вперед,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Junto
a
mu
ahora
tú
a
dar
sentido
a
mi
vivir
Вместе
с
му
теперь
ты
придаешь
смысл
моей
жизни.
A
darme
todos
tus
momentos
para
mí
Чтобы
дать
мне
все
твои
моменты
для
меня.
Ahora
tú
pero
sin
olvidar
Теперь
ты,
но
не
забывая,
Que
existe
la
amistad
que
sigo
estando
allá
Что
есть
дружба,
что
я
все
еще
там.
Y
aquél
que
intenta
luchar
a
solas
И
тот,
кто
пытается
сражаться
в
одиночку.
Con
voluntad
y
poca
edad
С
волей
и
маленьким
возрастом
Cuántos
errores
cuántos
problemas
Сколько
ошибок,
сколько
проблем
Marcha
adelante
y
nunca
podrá
llegar
Идите
вперед,
и
вы
никогда
не
сможете
добраться
Junto
a
mí
ahora
tú
eres
el
centro
en
mi
pensar
Рядом
со
мной
теперь
ты
центр
моего
мышления.
El
aire
sin
el
que
no
puedo
respirar
Воздух,
без
которого
я
не
могу
дышать.
Ahora
tú
eres
mi
voluntad
Теперь
ты
моя
воля.
Mi
amor
a
flor
de
piel
mi
lucha
sin
cuartel
Моя
любовь
к
цветку
кожи
моя
беспощадная
борьба
Y
sabes
como
soy
И
ты
знаешь,
какой
я.
El
hombre
que
hay
em
mí
Человек,
который
есть,
я
Soy
de
donde
la
cuidad
termina
Я
из
того
места,
где
город
заканчивается.
Donde
casi
nadie
volverá
donde
el
viento
está
parado
Где
почти
никто
не
вернется
туда,
где
стоит
ветер.
Como
un
tren
en
el
pasado
oye
como
estoy
cantando
Как
поезд
в
прошлом,
слышишь,
как
я
пою.
Oye
como
estoy
soñando
hoy
que
estás
aquí
ahora
tú
Эй,
как
я
мечтаю
сегодня,
что
ты
здесь,
теперь
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, PIERANGELO CASSANO, ADELIO COGLIATI
Album
E2
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.