Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Amigo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
yo,
amigo
mio
Это
я,
друг
мой.
el
que
ahora
te
habla
así,
тот,
кто
сейчас
говорит
с
тобой
так,
pienso
que
entre
los
dos
я
думаю,
что
между
ними
ha
sido
cruel
el
adiós.
прощание
было
жестоким.
Las
palabras
eran
pocas,
Слов
было
мало,
pero
nos
podían
bastar,
но
нас
могло
хватить,
y
ahora
que
tú
no
estas
а
теперь,
когда
тебя
нет
quisiera
que
me
abraces
tú.
я
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня.
La
guitarra
sigue
ahí,
Гитара
все
еще
там,
y
latiendo
aquí
porque…
и
бьется
здесь,
потому
что…
porque
ha
medido
el
tiempo
que
estoy
ya
sin
ti,
потому
что
он
измерил,
как
долго
я
уже
без
тебя,
Infinitamente,
faltas
pero
estas
Бесконечно,
недостатки,
но
эти
silenciosamente,
en
todos
mis
días
тихо,
во
все
мои
дни
infinitamente,
estoy
seguro
que,
бесконечно,
я
уверен,
что,
aunque
yo
no
lo
vea,
даже
если
я
этого
не
вижу,
estas
riendo
siempre
aquí,
junto
a
mí.
ты
всегда
смеешься
здесь,
рядом
со
мной.
Soy
yo,
amigo
mío,
Это
я,
друг
мой.,
el
que
tú
has
conocido,
тот,
кого
ты
знаешь,
pienso
en
ti
y
en
cuando
tú,
я
думаю
о
тебе
и
о
том,
когда
ты,
te
querías
ver
en
mi.
ты
хотел
увидеть
меня.
Ese
disco
todavía
tiene
polvo
del
ayer
У
этого
диска
все
еще
есть
пыль
со
вчерашнего
дня.
y
si
doy
valor
al
tiempo,
es
gracias
a
ti,
и
если
я
ценю
время,
это
благодаря
вам,
también
a
ti…
и
тебе
тоже.…
Infinitamente,
faltas
pero
estas
Бесконечно,
недостатки,
но
эти
silenciosamente,
en
todos
mis
días
тихо,
во
все
мои
дни
infinitamente,
estoy
seguro
que,
бесконечно,
я
уверен,
что,
aunque
yo
no
lo
vea,
даже
если
я
этого
не
вижу,
estas
riendo
siempre
aquí,
junto
a
mí.
ты
всегда
смеешься
здесь,
рядом
со
мной.
Y
quisiera
yo
abrazarte
ahora
И
я
хотел
бы
обнять
тебя
сейчас
y
decirte
una
vez
mas
que,
va
todo
bien.
и
сказать
еще
раз,
что
все
в
порядке.
Cuando
oigo
todos
los
aplausos,
Когда
я
слышу
все
аплодисменты,
siento
que
tu
me
aplaudes
también.
я
чувствую,
что
ты
тоже
меня
аплодируешь.
Infinitamente…
Бесконечно…
infinitamente,
faltas
pero
estas,
бесконечно,
недостатки,
но
эти,
aunque
yo
no
lo
vea,
даже
если
я
этого
не
вижу,
estas
riendo
siempre
aquí,
junto
a
mí,
ты
всегда
смеешься
здесь,
рядом
со
мной.,
infinitamente
tú.
бесконечно
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, SAVERIO GRANDI, LUCA CHIARAVALLI, MILAGROSA ORTIZ MARTIN
Album
Somos
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.