Eros Ramazzotti - Amor en Contra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Amor en Contra




Amor en Contra
Love Against
que acaso te sorprenderé
I know I might surprise you,
Pero soy el mismo que era ayer
But I'm the same as I was yesterday,
Al que si le daban fuerte
The one who, if hit hard,
Se volvía más rebelde
Became even more rebellious.
Aunque a veces hoy yo puedo dar
Although sometimes today I can give
Amor en contra
Love against the grain.
Yo no quiero ya ser parte y juez
I no longer want to be part and judge
Si algo marcha mal o marcha bien
If something goes wrong or goes well,
Ese ya no es mi problema
That's not my problem anymore.
Pues, la realidad más cruda
Well, the harshest reality,
Solo con amor me enfrentaré
Only with love will I face it,
Al menos, probaré
At least, I'll try.
Amor en contra de la insensatez
Love against senselessness,
Amor en contra de la estupidez
Love against stupidity,
De todo aquel que no lo sabe dar a mi modo
Against all those who don't know how to give it my way,
Amor en contra del resto del mundo
Love against the rest of the world.
Si funcionara, yo no lo
If it worked, I don't know,
No lo puedo asegurar
I can't guarantee it,
Pero es mi manera de pensar
But it's my way of thinking,
No te quepa duda
Don't doubt it.
Si te callas, no tendrás razón
If you remain silent, you won't be right,
Nunca harás valer mi opinión
You'll never make my opinion count,
No podrás gritarle al odio
You won't be able to yell at hate,
¿De qué parte está? Decide
Whose side is it on? Decide.
¿De la del amor igual que yo?
On the side of love, just like me?
O puede ser que no
Or maybe not.
Amor en contra de la soledad
Love against loneliness,
Amor en contra de la adversidad
Love against adversity,
Yo me defenderé a costa de dar a todos
I will defend myself at the cost of giving everyone
Amor en contra del resto del mundo
Love against the rest of the world.
Amor en contra de quien no sabrá liberarse
Love against those who won't know how to break free,
Amor de dentro de mis sentidos por ti
Love from within my senses for you.





Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERO CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.