Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Ancora Un Minuto Di Sole
Ancora Un Minuto Di Sole
One More Minute of Sunlight
Amaranto
è
Del
cielo
il
colore
Amaranth,
the
color
of
the
sky,
Col
tramonto
Che
c'è
With
the
sunset
that's
there.
Sembra
quase
lasciare
un
sapore
It
almost
seems
to
leave
a
taste,
Amaranto
com'è
Amaranth,
as
it
is.
È
la
fine
un'altra
giornata
It's
the
end
of
another
day,
È
un
cammino
cosi'
It's
a
journey
like
this,
Che
puo'
anche
sbagliare
fermata
That
can
also
miss
its
stop,
Che
riparte
da
qui
That
starts
again
from
here.
Guarda
dove
vai
Look
where
you're
going,
Guarda
bene
dove
vai
Look
closely
where
you're
going,
Se
comincia
a
cadere
la
notte
If
night
begins
to
fall,
Tieni
gli
occhi
piu'
accesi
Che
mai
Keep
your
eyes
more
open
than
ever.
Guarda
cosa
fai
Watch
what
you
do,
Guarda
bene
cosa
fai
Watch
closely
what
you
do,
Ci
sarebbe
una
vita
migliore
There
could
be
a
better
life,
Forse
basta
cercarla
dov'è
Maybe
it's
enough
to
look
for
it
where
it
is.
Se
c'è
ancora
un
minuto
di
sole
If
there's
still
a
minute
of
sunlight,
Meglio
spenderlo...
per
te
Better
spend
it...
on
you.
Il
futuro
si
gioca
all'attacco
The
future
is
played
on
the
attack,
Il
futuro
sei
tu
The
future
is
you,
Che
sei
dentro
ogni
cosa
Che
faccio
You're
in
everything
I
do,
Ogni
volta
di
piu'
Every
time,
more
and
more.
E
quando
il
peso
di
ogni
dolore
And
when
the
weight
of
all
the
pain,
Alla
fine
cadra'
Finally
falls,
Fara'
tanto
di
quel
rumore
It
will
make
so
much
noise,
Che
ognuno
lo
sentira'
That
everyone
will
hear
it.
Guarda
dove
vai
Look
where
you're
going,
Guarda
bene
dove
vai
Look
closely
where
you're
going,
Se
comincia
a
cadere
la
notte
If
night
begins
to
fall,
Tieni
gli
occhi
piu'
accesi
Che
mai
Keep
your
eyes
more
open
than
ever.
Guarda
cosa
fai
Watch
what
you
do,
Guarda
bene
cosa
fai
Watch
closely
what
you
do,
Che
se
imciampi
nel
solito
errore
Because
if
you
stumble
into
the
same
mistake,
Forse
tanto
uno
sbaglio
non
è
Maybe
it's
not
so
much
of
a
mistake.
Se
lo
fai
per
questioni
di
cuore
If
you
do
it
for
matters
of
the
heart,
È
qualcosa
Che
hai
dentro
di
te
It's
something
you
have
inside
you.
Amaranto
è
Del
cielo
il
colore
Amaranth
is
the
color
of
the
sky,
Ma
di
strada
da
fare
ce
n'è
But
there's
still
a
long
way
to
go.
Se
c'è
ancora
un
minuto
di
sole
If
there's
still
a
minute
of
sunlight,
Meglio
spenderlo
com
te.
Better
spend
it
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. RAMAZZOTTI, COGLIATI, C. GUIDETTI, M. FABRIZO
Album
Eros
date de sortie
02-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.