Eros Ramazzotti - Azul Sin Par - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Azul Sin Par




Azul Sin Par
Unmatched Blue
Veo días límpidos
I see clear days
Y las nubes no se ven,
And the clouds are nowhere to be seen,
Mientras con los ojos voy
As my eyes wander
Hoy más lejos que ayer,
Further today than yesterday,
Tras haber mirado a fondo dentro en mi...
After looking deep within myself...
Veo días límpidos
I see clear days
Que el viento hace brillar
That the wind makes shine
Y las montañas que hay allí
And the mountains over there
Siento cerca de mi,
I feel close to me,
Las montañas nos separan a los dos...
The mountains separate us both...
Cuántas tensiones que dan
So many tensions that cause
Dificultades y la incomprensión,
Difficulties and misunderstanding,
Pero ahora siento que
But now I feel that
Yo he logrado superar
I have managed to overcome
Y sereno esperaré...
And I will wait serenely...
En lo azul sin par de estos días,
In the unmatched blue of these days,
En lo azul sin par,
In the unmatched blue,
Esperaré que vuelvas tú;
I will wait for you to return;
Esperaré contando los minutos...
I will wait counting the minutes...
No, no existe ya sentirnos solos;
No, feeling alone no longer exists;
No, no existe ya
No, it no longer exists
Porque he entendido que
Because I have understood that
Mi corazón hoy vive en ti...
My heart lives in you today...
Veo días límpidos
I see clear days
Y las nubes no se ven,
And the clouds are nowhere to be seen,
Mientras con los ojos voy
As my eyes wander
Hoy más lejos que ayer,
Further today than yesterday,
Veo el sol que brilla en lo alto...
I see the sun shining high above...
En lo azul sin par de estos días,
In the unmatched blue of these days,
En lo azul sin par
In the unmatched blue
Esperaré que vuelvas tú,
I will wait for you to return,
Esperaré contando los minutos...
I will wait counting the minutes...
No, no existe ya sentirnos solos;
No, feeling alone no longer exists;
No, no existe ya
No, it no longer exists
Porque he entendido que
Because I have understood that
Mi corazón hoy vive en ti...
My heart lives in you today...
Porque he entendido que
Because I have understood that
Mi corazón hoy vive en ti,
My heart lives in you today,
Mi corazón hoy vive en ti...
My heart lives in you today...





Writer(s): MAURIZIO FABRIZIO, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.