Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Baila Solo Con Tu Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila Solo Con Tu Musica
Dance Alone with Your Music
Intenta
respirar,
Try
to
breathe,
mírame
a
los
ojos,
look
into
my
eyes,
dime
si
eres
feliz
aquí,
tell
me
if
you're
happy
here,
o
intentas
otra
vez
vivir.
or
if
you're
trying
to
live
again.
Y
pregúntate
si
el
cielo
And
ask
yourself
if
the
sky
hoy
es
negro
como
un
duelo,
is
black
like
mourning
today,
o
si
así
lo
ves
tan
sólo
tú.
or
if
that's
just
how
you
see
it.
Piensas
que
te
queda
tiempo
You
think
you
have
time
left,
pero
luego
ves
que
el
tiempo
se
va
de
ti.
but
then
you
see
that
time
slips
away
from
you.
Vuela
libre
por
tu
vida
ya,
Fly
free
through
your
life
now,
baila
sólo
con
tu
música,
dance
alone
with
your
music,
en
el
corazón
no
hay
que
mandar,
the
heart
shouldn't
be
commanded,
tampoco
en
el
amor.
nor
should
love.
Vive
lo
imposible
sin
dudar,
Live
the
impossible
without
hesitation,
sin
seguir
razón
o
lógica,
without
following
reason
or
logic,
que
la
vida
te
sorprenderá
life
will
surprise
you
con
su
imaginación.
with
its
imagination.
Intenta
tú
pensar,
Try
to
think,
pregúntate
qué
quieres
ahora
tú,
ask
yourself
what
you
want
now,
si
existen
las
razones,
if
there
are
reasons,
motivos
para
ser
así.
motives
to
be
like
this.
Luego
prueba
a
preguntarte
Then
try
to
ask
yourself
si
tu
corazón
es
libre,
if
your
heart
is
free,
o
si
a
ti
te
miente
otra
vez,
or
if
it
lies
to
you
again,
y
lo
que
amor
tú
llamas
and
what
you
call
love
no
es
amor,
y
tú
te
engañas
así,
no
ves?
is
not
love,
and
you
deceive
yourself
like
this,
don't
you
see?
Vuela
libre
por
tu
vida
ya,
Fly
free
through
your
life
now,
baila
sólo
con
tu
música,
dance
alone
with
your
music,
en
el
corazón
no
hay
que
mandar,
the
heart
shouldn't
be
commanded,
tampoco
en
el
amor.
nor
should
love.
Vive
lo
imposible
sin
dudar,
Live
the
impossible
without
hesitation,
sin
seguir
razón
o
lógica,
without
following
reason
or
logic,
que
la
vida
te
sorprenderá
life
will
surprise
you
con
su
imaginación.
with
its
imagination.
Luego
te
haces
grande,
no
sabes
ya
Then
you
grow
up,
you
no
longer
know
dónde
has
escondido
esa
libertad,
where
you've
hidden
that
freedom,
prisioneros
de
una
realidad
prisoners
of
a
reality
que
nunca
podrá
ser
nuestra
verdad.
that
can
never
be
our
truth.
Vuela
libre
por
tu
vida
ya,
Fly
free
through
your
life
now,
baila
sólo
con
tu
música,
dance
alone
with
your
music,
en
el
corazón
no
hay
que
mandar,
the
heart
shouldn't
be
commanded,
tampoco
en
el
amor.
nor
should
love.
Vive
lo
imposible
sin
dudar,
Live
the
impossible
without
hesitation,
sin
seguir
razón
o
lógica,
without
following
reason
or
logic,
que
la
vida
te
sorprenderá
life
will
surprise
you
con
su
imaginación.
with
its
imagination.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, SAVERIO GRANDI, LUCA CHIARAVALLI
Album
Somos
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.