Eros Ramazzotti - C'è Una Strada In Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - C'è Una Strada In Cielo




C'è Una Strada In Cielo
Есть дорога на небе
C'è Una Strada In Cielo
Есть дорога на небе,
Lunga quanto un'eternità
Длинною в вечность,
E in certe notti limpide
И в некоторые ясные ночи
Puoi vederci una folla che va
Ты можешь увидеть там толпу, идущую по ней.
Sono i tagliati fuori
Это отверженные,
I diseredati di ogni età
Лишенные наследства всех возрастов,
Gente di nessuno, di nessuna identità
Ничьи люди, без какой-либо идентичности.
Hanno gli occhi come spenti
У них потухшие глаза,
Sguardi fissi che non sognano più
Застывшие взгляды, которые больше не мечтают.
E quanto camminare poi
И как долго им еще идти,
Per un metro in più di dignità
За лишний метр достоинства?
C'è Una Strada In Cielo
Есть дорога на небе,
Lunga come un'eternità
Длинною в вечность.
Non li chiamano angeli e non li chiamano santi
Их не называют ангелами и не называют святыми.
Forse sono degli uomini
Возможно, это просто люди,
Che restano indietro come tanti
Которые остаются позади, как многие,
Come tanti...
Как многие...
Non l ichiamano angeli e non li chiamano mai
Их не называют ангелами и никогда не называют.
Quelle bocche che parlano e parlano
Эти уста, которые говорят и говорят,
Ma che non dicono niente
Но ничего не значат,
Proprio niente...
Совершенно ничего...
C'è Una Strada In Cielo poi
Есть дорога на небе,
E il tuo vecchio puoi trovarlo
И там ты можешь найти своего старика,
Che suda la sua terra che
Который трудится на своей земле,
Fa sudare anche l'anima
Которая заставляет потеть даже душу.
C'è Una Strada In Cielo
Есть дорога на небе,
Lunga come un'eternità...
Длинною в вечность...
Non li chiamano angeli e non li chiamano santi
Их не называют ангелами и не называют святыми.
Quelle bocche che parlano e parlano
Эти уста, которые говорят и говорят,
Ma che non dicono niente
Но ничего не значат,
Proprio niente
Совершенно ничего.
Certo sono degli uomini
Конечно, это люди,
Che restano uomini in ogni senso
Которые остаются людьми во всех смыслах,
Più profondo...
В самом глубоком...
C'è Una Strada In Cielo sai
Знаешь, есть дорога на небе,
Ma che in paradiso ancora non va
Но она еще не ведет в рай.
C'è Una Strada In Cielo
Есть дорога на небе,
Che fa il giro e poi ritorna qua
Которая делает круг и затем возвращается сюда.





Writer(s): P CASSANO, A COGLIATI, E RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.