Eros Ramazzotti - Cara Prof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Cara Prof




Cara Prof
Дорогая учительница
Cara prof
Дорогая учительница,
Non lo so perché
Даже не знаю, почему
Dopo tanto tempo penso proprio a te
Спустя столько времени я думаю именно о тебе.
Forse perché
Может быть, потому что
Gli esami per me
Экзамены для меня
Sembrano non finire quasi mai
Кажутся бесконечными.
Ti ricordi
Помнишь
Di monti andrea
Андреа Монти?
Era quello bravo quello che copiavo
Он был тот умный, у которого я списывал.
Scrive che passa giorni stanchi
Пишет, что проводит дни в усталости,
Dice che riempie questionari
Говорит, что заполняет анкеты,
E intanto vende porta a porta
И тем временем продает товары от двери к двери.
Ma in piazza no, lui non contesta più
Но на площади он больше не протестует.
E penso a un cinema in fondo a quella via
И я вспоминаю кинотеатр в конце той улицы,
A un braccio intorno al collo
Руку на плече,
A quel sapore clorofilla dei baci
Тот хлорофилловый вкус поцелуев
Dell'ultima fila
В последнем ряду.
E penso a Lucia
И я думаю о Лючии
Nell'ultima fila
В последнем ряду.
E Lucia occhi stralunati
И Лючия с безумными глазами.
Chi lo sa dov'è con i suoi problemi
Кто знает, где она сейчас со своими проблемами.
Lei che coi numeri come me
Она, которая с цифрами, как и я,
Non ci beccava quasi mai
Почти никогда не ладила.
Lei che amava in ogni senso
Она, которая любила во всех смыслах
Morbide nevicate di poesia
Мягкие снегопады поэзии.
Cos'è rimasto di quegli anni chi lo sa
Что осталось от тех лет, кто знает.
Del nostro grande futuro
От нашего великого будущего,
Talmente grande da inghiottirci tutti così
Настолько великого, что оно поглотило нас всех вот так,
Un attimo prima
За мгновение до
Dell'ultima ora
Последнего часа,
Dell'ultima ora
Последнего часа.
Cara prof
Дорогая учительница,
So che tuo figlio non lo vedi più
Я знаю, что ты больше не видишь своего сына.
Come anch'io del resto
Как и я, впрочем,
Tutti quei miei compagni sparsi
Всех тех моих разбросанных одноклассников,
Come gli appunti di una vita
Как записи целой жизни.
E a chi non sa come spiegarsi
И тем, кто не знает, как объясниться,
Dimmi che voto adesso tu gli dai
Скажи, какую оценку ты им теперь поставишь?





Writer(s): P CASSANO, A COGLIATI, E RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.