Eros Ramazzotti - Carta Al Futuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Carta Al Futuro




Carta Al Futuro
Letter to the Future
Esta es una vieja historia que
This is an old story that
Se contaba mucho tiempo atrás
Was told a long time ago
Es una vieja historia
It's an old story
Pero algo te dirá
But it will tell you something
Eran tiempos de obscuridad
Those were times of darkness
Cuando empezaba a soplar
When it began to blow
El maldito viento
The damned wind
De una horrible enfermedad
Of a horrible disease
Fue así
It was like this
Que el príncipe pensó
That the prince thought
Encerrarse en su castillo
To lock himself in his castle
Con amigos de verdad
With true friends
Fue así
It was like this
Como pensó quedarse dentro sin salir
How he thought to stay inside without leaving
Hasta que cesara ya
Until it ceased already
Todo aquel miedo y toda aquella obscuridad
All that fear and all that darkness
En el castillo había alegría
In the castle there was joy
Y se estaba en buena compañía
And they were in good company
No faltó comida
There was no lack of food
Y danzaban sin parar
And they danced non-stop
No podía nadie imaginar
No one could imagine
Que pudiese algún día llegar
That it could one day arrive
El maldito viento
The damned wind
Que les alcanzó al final
That reached them in the end
Te escribo a ti
I write to you
Estas cosas que
These things that
Son de un pasado que
Are from a past that
Nos parece no pasar
Seems to us not to pass
Todo esto te escribí
All this I wrote to you
A ti que pronto nacerás
To you who will soon be born
Y no qué sucederá
And I don't know what will happen
Si este viento habrá abandonado la ciudad, yeah
If this wind will have left the city, yeah
Todo esto te escribí
All this I wrote to you
A ti que pronto nacerás
To you who will soon be born
Y no qué sucederá
And I don't know what will happen
Si este viento habrá abandonado la ciudad
If this wind will have left the city
Yo no qué mundo encontrarás
I don't know what world you will find
Pero en mi deseo serás
But in my desire you will be
Hijo de una nueva y más justa humanidad
Daughter of a new and more just humanity





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, MANO GUILLEN IGNACIO DE LOYA, JAVIER SANCHEZ BORI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.