Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Casi Amor (Spanish Version of "Quasi amore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Amor (Spanish Version of "Quasi amore")
Almost Love (English Version of "Casi Amor")
Déjame
aquí
en
la
obscuridad
Leave
me
here
in
the
darkness,
déjame
así
como
estoy
leave
me
just
as
I
am.
que
salir
de
pronto
al
descubierto
Suddenly
stepping
into
the
light,
no
me
lo
esperaba
de
momento
(ahora
no).
I
wasn't
expecting
it
right
now
(not
now).
Y
no
estaba
preparado
aún
And
I
wasn't
ready
yet
para
este
tiro
al
corazón
for
this
shot
to
the
heart.
no
lo
imaginaba
y
es
porque
I
didn't
imagine
it,
and
that's
because
no
olvido
el
dolor
de
los
golpes
del
amor
y
creo
que
tampoco
tú.
I
haven't
forgotten
the
pain
of
love's
blows,
and
I
don't
think
you
have
either.
Tras
de
nosotros
la
historia
se
paró
Behind
us,
history
stopped,
historias
de
amor
destrozadas
stories
of
love
shattered.
siempre
dijimos
será
mejor
pues
esperar
We
always
said
it
would
be
better
to
wait,
quisimos
siempre
palabras
claras.
we
always
wanted
clear
words.
Estando
juntos
tú
y
yo
Being
together,
you
and
I,
y
sin
atarse
más
and
without
tying
ourselves
down
anymore,
sin
preocuparse
más
without
worrying
anymore.
temes
que
no
sea
así,
temes
que
no
sea
así
y
yo
mismo
lo
temé.
You
fear
it
won't
be
like
this,
you
fear
it
won't
be
like
this,
and
I
feared
it
myself.
Ahora
que
es
casi
amor
Now
that
it's
almost
love,
si...
ahora
que
ya
es
casi
amor
yes...
now
that
it's
almost
love,
nos
asusta
si,
desorienta
si.
it
scares
us,
yes,
it
disorients
us,
yes.
Temes
que
no
sea
así
y
yo
mismo
lo
temé...
You
fear
it
won't
be
like
this,
and
I
feared
it
myself...
Tras
de
nosotros
la
historia
se
paró
Behind
us,
history
stopped,
historias
de
amor
destrozadas
stories
of
love
shattered.
siempre
dijimos
será
mejor
pues
esperar
We
always
said
it
would
be
better
to
wait,
quisimos
siempre
palabras
claras.
we
always
wanted
clear
words.
Déjame
aquí
en
la
obscuridad
Leave
me
here
in
the
darkness,
puede
que
este
fuego
que
ahora
hay
maybe
this
fire
that's
here
now
por
si
solo
se
apagará
will
go
out
on
its
own.
temes
que
no
sea
así,
temes
que
no
sea
así
y
yo
mismo
lo
temé
You
fear
it
won't
be
like
this,
you
fear
it
won't
be
like
this,
and
I
feared
it
myself.
si...
ahora
que
yes...
now
that
si...
ahora
que
yes...
now
that
ya
es
casi
amor...
it's
almost
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.