Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Come Gioielli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
già
preparando
un
po'
di
cose
da
salvare
I'm
already
preparing
some
things
to
save
Il
sorriso
di
un
bambino
per
incominciare
A
child's
smile
to
start
with
Con
quella
luce
morbida
che
ha
With
that
soft
light
it
has
Poi
mi
viene
in
mente
se
mi
metto
lì
a
pensare
Then
it
comes
to
my
mind
if
I
sit
there
and
think
Il
bacio
di
una
madre
come
solo
lei
sa
dare
A
mother's
kiss
like
only
she
knows
how
to
give
Anche
un
gesto
di
fraternità
Even
a
gesture
of
brotherhood
Prima
che
diventi
una
rarità
Before
it
becomes
a
rarity
Come
gioielli
li
metto
in
uno
scrigno
Like
jewels,
I
put
them
in
a
chest
Farò
in
modo
però
di
tenerli
sempre
vicino
I'll
make
sure
to
keep
them
close
though
Per
proteggerli
io
lo
so
già
To
protect
them,
I
already
know
Dai
pirati
di
ogni
città
From
the
pirates
of
every
city
Prendo
la
nave
e
li
porto
tutti
da
solo
I
take
the
ship
and
bring
them
all
by
myself
Sopra
un'isola
per
seppellirli
come
un
tesoro
To
an
island
to
bury
them
like
a
treasure
In
attesa
che
venga
quel
giorno
neanche
troppo
lontano
Waiting
for
that
day
to
come,
not
too
far
away
Quando
avremo
un
po'
tutti
bisogno
di
metterci
mano
When
we
all
need
to
put
our
hands
on
it
E
rifare
tutto
And
redo
everything
Trovo
qualche
perla
d'acqua
limpida
e
sorgiva
I
find
some
pearls
of
clear,
spring
water
I
granelli
d'oro
di
una
terra
ancora
viva
The
grains
of
gold
of
a
land
still
alive
Poi
dei
semi
di
speranza
mia
Then
some
seeds
of
my
hope
Prima
che
qualcuno
se
li
porti
via
Before
someone
takes
them
away
Come
gioielli
li
metto
in
uno
scrigno
Like
jewels,
I
put
them
in
a
chest
Farò
in
modo
però
di
tenerli
sempre
vicino
I'll
make
sure
to
keep
them
close
though
E
poi
prendo
la
nave
e
li
porto
tutti
da
solo
And
then
I
take
the
ship
and
bring
them
all
by
myself
Sopra
un'isola
per
seppellirli
come
un
tesoro
To
an
island
to
bury
them
like
a
treasure
Da
dividere
insieme
a
chi
sa
che
poi
servirà
ripartire
da
qui
To
share
with
those
who
know
that
then
it
will
be
necessary
to
start
from
here
In
attesa
che
venga
quel
giorno
neanche
troppo
lontano
Waiting
for
that
day
to
come,
not
too
far
away
Quando
avremo
un
po'
tutti
bisogno
di
metterci
mano
When
we
all
need
to
put
our
hands
on
it
E
rifare
tutto
And
redo
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.