Eros Ramazzotti - Como un niño - traduction des paroles en russe

Como un niño - Eros Ramazzottitraduction en russe




Como un niño
Как дитя
Cuantos pensamientos mientras miro el mar
Сколько мыслей, пока я смотрю на море,
Que en el tiempo atras me llevara
Которое уносит меня в прошлое,
Cuando en las nubes me gustaba estar
Когда мне нравилось витать в облаках,
Y en los cuentos creia sin dudar...
И верил в сказки без сомнений...
Sueños y deseos se volvian realidad
Мечты и желания становились реальностью
En el libro de la fantasia
В книге фантазий.
Era ese momento de la vida en que no hay melancolia...
Это был тот момент жизни, когда не было меланхолии...
Ahora qe la inquietud y confusion
Теперь, когда беспокойство и смятение
Han robado espacio en nuestra ilusion
Заняли место в наших иллюзиях,
Quiero mas que nunca
Я хочу больше, чем когда-либо,
Mantener la ingenuidad y una esperanza dentro en mi
Сохранить наивность и надежду внутри себя,
Para como entonces no dejar de preguntar siempre porqe...
Чтобы, как и тогда, не переставать спрашивать "почему"...
Y dibujo como quiero el mundo alrededor
И рисую мир вокруг таким, каким хочу,
Como un niño que sabe siempre mantener su gran curiosidad
Как дитя, которое всегда сохраняет свое любопытство.
El instinto hoy me da las ganas de volar
Инстинкт сегодня даёт мне желание летать,
Como un niño que no se rendira jamas
Как дитя, которое никогда не сдается.
Busca la felicidad!
Ищу счастья!
Respirando el aire que me sabe a sal
Вдыхая воздух со вкусом соли,
Solo acompañado por mi soledad
Наедине со своим одиночеством,
Este sitio lo recuerdo mitico de pequeño parecia magico
Это место я помню с детства, оно казалось волшебным.
Como entonces busco la respuesta que no se
Как и тогда, я ищу ответ, который не знаю,
Si existe o yo la soñe?
Существует ли он, или я его выдумал?
Quedo en silencio caminando yo quisa encontrare...
Молча иду, может быть, найду...
Y dibujo como quiero el mundo alrededor
И рисую мир вокруг таким, каким хочу,
Como un niño que sabe siempre mantener su gran curiosidad
Как дитя, которое всегда сохраняет свое любопытство.
El instinto hoy me da las ganas de volar
Инстинкт сегодня даёт мне желание летать,
Como un niño que no se rendira jamas
Как дитя, которое никогда не сдается.
Busca la felicidad!
Ищу счастья!
Y por siempre invisible sincera
И навсегда невидимая, искренняя,
Una parte de mi... quedara...
Часть меня... останется...
Y dibujo como quiero el mundo alrededor.
И рисую мир вокруг таким, каким хочу.
Como un niño que no se rendira jamas
Как дитя, которое никогда не сдается.
Busca la felicidad!
Ищу счастья!





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, MILA ORTIZ MARTIN, CLAUDIO GUIDETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.