Eros Ramazzotti - Con gli occhi di un bambino (Remastered 2021) - traduction des paroles en russe




Con gli occhi di un bambino (Remastered 2021)
Глазами ребенка (Remastered 2021)
Il mondo visto con gli occhi di un bambino
Мир, увиденный глазами ребенка,
È un grande circo, in un giorno pieno di sereno
Словно огромный цирк в ясный день.
Ed è così che guardo te
Именно так я смотрю на тебя,
Con quella stessa intensità
С той же самой силой,
E con il viso acceso di curiosità
С лицом, горящим от любопытства.
E mi ricordo un magico Natale
И я вспоминаю волшебное Рождество,
Il nuovo gioco che quasi non volevo toccare
Новую игрушку, которую я почти боялся трогать.
Ed è così che vedo te
Именно так я вижу тебя,
E con la stessa meraviglia
С тем же восхищением,
Ho spalancato il mio sguardo su di te
Я распахнул свой взгляд на тебя.
Io, lo sai, non parlo molto
Я, знаешь, не многословный,
Ma i miei occhi, il mio volto
Но мои глаза, мое лицо
Dicono le cose che nessuna voce può spiegare
Говорят то, что никакой голос не может объяснить.
Se capisci, mi conosci
Если ты понимаешь, ты знаешь меня,
E potrai trovarmi meglio
И сможешь лучше найти меня
Nelle mie infinite solitudini
В моих бесконечных одиночествах.
Se voglio un po′ nascondermi
Если я хочу немного спрятаться,
Distendermi
Расслабиться,
Capelli d'oro passava ogni mattina
Золотые волосы проходили мимо каждое утро,
E avevo dentro un tuono mai sentito prima
И внутри меня гремел гром, которого я никогда раньше не слышал.
Ed è così che sento te
Именно так я чувствую тебя,
Con quell′identica poesia
С той же самой поэзией,
Con quell'ingenuità che ancora è un poco mia
С той наивностью, которая еще немного осталась во мне.
Io, lo sai, non parlo molto
Я, знаешь, не многословный,
Io se mai, se vuoi, ti ascolto
Я, если хочешь, выслушаю тебя,
Dimmi le parole che coi miei silenzi van d'accordo
Скажи мне слова, которые согласуются с моим молчанием.
Se capisco, ti conosco
Если я понимаю, я знаю тебя,
E saprò trovarti quando
И я смогу найти тебя, когда
Dalle mie profonde solitudini riemergo
Из своих глубоких одиночеств я снова появлюсь.
Per un attimo
На мгновение,
Un attimo
На мгновение.
Se mi capisci, già mi conosci
Если ты понимаешь меня, ты уже знаешь меня,
E potrai trovarmi meglio
И сможешь лучше найти меня
Nelle mie infinite solitudini
В моих бесконечных одиночествах.
Se voglio un po′ nascondermi
Если я хочу немного спрятаться,
Distendermi
Расслабиться,
Proteggermi
Защититься,
Nascondermi
Спрятаться,
Proteggermi
Защититься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.