Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con gli occhi di un bambino (Remastered 2021)
Глазами ребенка (Remastered 2021)
Il
mondo
visto
con
gli
occhi
di
un
bambino
Мир,
увиденный
глазами
ребенка,
È
un
grande
circo,
in
un
giorno
pieno
di
sereno
Словно
огромный
цирк
в
ясный
день.
Ed
è
così
che
guardo
te
Именно
так
я
смотрю
на
тебя,
Con
quella
stessa
intensità
С
той
же
самой
силой,
E
con
il
viso
acceso
di
curiosità
С
лицом,
горящим
от
любопытства.
E
mi
ricordo
un
magico
Natale
И
я
вспоминаю
волшебное
Рождество,
Il
nuovo
gioco
che
quasi
non
volevo
toccare
Новую
игрушку,
которую
я
почти
боялся
трогать.
Ed
è
così
che
vedo
te
Именно
так
я
вижу
тебя,
E
con
la
stessa
meraviglia
С
тем
же
восхищением,
Ho
spalancato
il
mio
sguardo
su
di
te
Я
распахнул
свой
взгляд
на
тебя.
Io,
lo
sai,
non
parlo
molto
Я,
знаешь,
не
многословный,
Ma
i
miei
occhi,
il
mio
volto
Но
мои
глаза,
мое
лицо
Dicono
le
cose
che
nessuna
voce
può
spiegare
Говорят
то,
что
никакой
голос
не
может
объяснить.
Se
capisci,
mi
conosci
Если
ты
понимаешь,
ты
знаешь
меня,
E
potrai
trovarmi
meglio
И
сможешь
лучше
найти
меня
Nelle
mie
infinite
solitudini
В
моих
бесконечных
одиночествах.
Se
voglio
un
po′
nascondermi
Если
я
хочу
немного
спрятаться,
Distendermi
Расслабиться,
Capelli
d'oro
passava
ogni
mattina
Золотые
волосы
проходили
мимо
каждое
утро,
E
avevo
dentro
un
tuono
mai
sentito
prima
И
внутри
меня
гремел
гром,
которого
я
никогда
раньше
не
слышал.
Ed
è
così
che
sento
te
Именно
так
я
чувствую
тебя,
Con
quell′identica
poesia
С
той
же
самой
поэзией,
Con
quell'ingenuità
che
ancora
è
un
poco
mia
С
той
наивностью,
которая
еще
немного
осталась
во
мне.
Io,
lo
sai,
non
parlo
molto
Я,
знаешь,
не
многословный,
Io
se
mai,
se
vuoi,
ti
ascolto
Я,
если
хочешь,
выслушаю
тебя,
Dimmi
le
parole
che
coi
miei
silenzi
van
d'accordo
Скажи
мне
слова,
которые
согласуются
с
моим
молчанием.
Se
capisco,
ti
conosco
Если
я
понимаю,
я
знаю
тебя,
E
saprò
trovarti
quando
И
я
смогу
найти
тебя,
когда
Dalle
mie
profonde
solitudini
riemergo
Из
своих
глубоких
одиночеств
я
снова
появлюсь.
Per
un
attimo
На
мгновение,
Se
mi
capisci,
già
mi
conosci
Если
ты
понимаешь
меня,
ты
уже
знаешь
меня,
E
potrai
trovarmi
meglio
И
сможешь
лучше
найти
меня
Nelle
mie
infinite
solitudini
В
моих
бесконечных
одиночествах.
Se
voglio
un
po′
nascondermi
Если
я
хочу
немного
спрятаться,
Distendermi
Расслабиться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.