Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Controvento - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Controvento - live 2010
Against the Wind - live 2010
Ancora
non
lo
sai
ma
qualcosa
dentro
mi
si
è
spento
You
don't
know
it
yet,
but
something
inside
me
has
died
E
già
un
po'
di
tempo
che
cerco
di
parlarne
a
te
And
for
a
while
now
I've
been
trying
to
talk
to
you
about
it
Non
hai
capito
mai
non
vedevi
il
mio
fiorire
lento
You
never
understood,
you
didn't
see
my
slow
blooming
Tu
non
ti
accorgevi
che
ogni
giorno
io
You
didn't
notice
that
every
day
I
Mi
stancavo
sempre
più
di
te
Was
getting
more
and
more
tired
of
you
Ti
volevo
dire
che
tutto
sta
per
finire
I
wanted
to
tell
you
that
everything
is
about
to
end
Ma
ci
sono
parole
che
poi
non
riescono
a
uscire
But
there
are
words
that
just
can't
come
out
Ti
volevo
dire
di
quando
non
mi
bastavi
I
wanted
to
tell
you
about
when
you
weren't
enough
for
me
Perché
più
di
una
notte
rientrando
ho
perso
le
chiavi
Because
more
than
one
night
coming
home
I
lost
my
keys
Per
aprirmi
a
te,
per
aprirmi
a
te
To
open
myself
to
you,
to
open
myself
to
you
E
mi
sono
sempre
più
rinchiuso
in
me
And
I
closed
myself
off
more
and
more
Ho
preso
il
volo
ormai
I've
taken
flight
now
Ed
ora
che
sto
andando
controvento
And
now
that
I'm
going
against
the
wind
Io
non
ci
ripenserò
I
won't
think
twice
Questa
volta
no,
tu
però
ancora
non
lo
sai
Not
this
time,
but
you
still
don't
know
it
Ti
volevo
dire
che
tutto
sta
per
finire
I
wanted
to
tell
you
that
everything
is
about
to
end
Ma
ci
sono
parole
che
poi
non
riescono
a
uscire
But
there
are
words
that
just
can't
come
out
Ti
volevo
dire
di
quando
non
mi
bastavi
I
wanted
to
tell
you
about
when
you
weren't
enough
for
me
Perché
più
di
una
notte
rientrando
ho
perso
le
chiavi
Because
more
than
one
night
coming
home
I
lost
my
keys
Mentre
tu
perdevi
me
While
you
were
losing
me
Ti
volevo
dire
che
forse
andar
meglio
I
wanted
to
tell
you
that
maybe
it's
better
to
move
on
Ma
domani
non
sarò
li
con
te
al
tuo
risveglio
But
tomorrow
I
won't
be
there
with
you
when
you
wake
up
Non
sarò
più
lì,
non
sarò
più
lì
I
won't
be
there
anymore,
I
won't
be
there
anymore
Che
è
finita
tu
lo
saprai
così,
lo
saprai
così
That
it's
over,
you'll
find
out
like
this,
you'll
find
out
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Claudio Guidetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.