Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Controvento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Controvento
Against the Wind
Ancora
non
lo
sai
You
still
don't
know
Ma
qualcosa
dentro
mi
si
è
spento
But
something
inside
me
has
died
È
già
un
po'
di
tempo
che
It's
been
a
while
now
that
Cerco
di
parlarne
a
te
I've
been
trying
to
talk
to
you
about
it
Non
hai
capito
mai
You
never
understood
Non
vedevi
il
mio
sfiorire
lento
You
didn't
see
my
slow
fading
Tu
non
ti
accorgevi
che
ogni
giorno
io
You
didn't
notice
that
every
day
I
Mi
staccavo
sempre
più
da
te
Was
detaching
myself
more
and
more
from
you
Ti
volevo
dire
che
tutto
sta
per
finire
I
wanted
to
tell
you
that
everything
is
about
to
end
Ma
ci
sono
parole
che
poi
non
riescono
a
uscire
But
there
are
words
that
just
can't
come
out
Ti
volevo
dire
di
quando
non
mi
bastavi
I
wanted
to
tell
you
about
the
times
you
weren't
enough
for
me
E
che
più
di
una
notte,
rientrando,
ho
perso
le
chiavi
And
that
more
than
one
night,
coming
home,
I
lost
my
keys
Per
aprirmi
a
te
To
open
myself
to
you
Per
aprirmi
a
te
To
open
myself
to
you
E
mi
sono
sempre
più
rinchiuso
in
me
And
I
closed
myself
off
more
and
more
inside
me
Ho
preso
il
volo
ormai
I've
taken
flight
now
Ora
che
sto
andando
controvento
Now
that
I'm
going
against
the
wind
Io
non
ci
ripenserò
I
won't
think
twice
Questa
volta
no,
tu
però
ancora
non
lo
sai
Not
this
time,
but
you
still
don't
know
Ti
volevo
dire
che
tutto
sta
per
finire
I
wanted
to
tell
you
that
everything
is
about
to
end
Ma
ci
sono
parole
che
poi
non
riescono
a
uscire
But
there
are
words
that
just
can't
come
out
Ti
volevo
dire
di
quando
non
mi
bastavi
I
wanted
to
tell
you
about
the
times
you
weren't
enough
for
me
E
che
più
di
una
notte,
rientrando,
ho
perso
le
chiavi
And
that
more
than
one
night,
coming
home,
I
lost
my
keys
Mentre
tu
perdevi
me
While
you
were
losing
me
Ti
volevo
dire
che
forse
poteva
andar
meglio
I
wanted
to
tell
you
that
maybe
it
could
have
been
better
Ma
domani
non
sarò
lì
con
te
al
tuo
risveglio
But
tomorrow
I
won't
be
there
with
you
when
you
wake
up
Non
sarò
più
lì
I
won't
be
there
anymore
Non
sarò
più
lì
I
won't
be
there
anymore
Che
è
finita
tu
lo
saprai
così
That
it's
over,
you'll
find
out
this
way
Lo
saprai
così
You'll
find
out
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.