Eros Ramazzotti - Cosas de la Vída (Cose Della Víta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Cosas de la Vída (Cose Della Víta)




Cosas de la Vída (Cose Della Víta)
Things of Life (Things of Our Life)
Son humanas situaciones
These are human situations
Los momentos de los dos
Moments shared by us two
La distancia, las pasiones
The distance, the passions
Encontrar una razón
Finding a reason to pursue
Hoy, como siempre
Today, like always
Estoy pensando en ti, sí, ¡ya ves!
I'm thinking of you, yes, you see!
Son humanas condiciones
These are human conditions
El sentirse bien o no
Feeling good or feeling blue
Si es de día o es de noche
Whether it's day or it's night
Si es nostalgia o desamor
Whether it's nostalgia or heartbreak's bite
Hoy, como siempre
Today, like always
Estoy pensando en ti
I'm thinking of you
Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya
As if our time hasn't already flown
Dime, ¿dónde estamos?, ¿que podrá pasar?
Tell me, where are we, what will become known?
Corazones flechados pero de cada cual
Hearts struck by arrows, but each on its own
Esa es la barrera que hay que derribar
That's the barrier we must overthrow
Estoy pensando en ti
I'm thinking of you
Estoy pensando en
I'm thinking of me
Son las cosas de la vida
These are the things of life
Van unidas siempre así
Always intertwined, rife
El esfuerzo y la fatiga que supone estar aquí
With the effort and the strife of being here, alive
Hoy miro al cielo
Today I look to the sky
Con los pies en el suelo, porque
With my feet on the ground, because why?
Ser humano es lo que sueño ser
To be human is what I dream to be
Con mis manos, yo lo alcanzaré
With my hands, I will reach that degree
Ser humano es lo que quiero ser
To be human is what I long to be
Con mis manos, yo lo alcanzaré
With my hands, I will reach that decree
Son las cosas de la vida
These are the things of life
Nunca me acostumbraré
I'll never get used to the strife
Casi siempre es una herida
Almost always a wound so rife
Que tu corazón no ve
That your heart just can't perceive
Hoy, como siempre
Today, like always
Solamente pienso en ti
I only think of you, believe
Esta noche que pasa lenta, rozándome
This night that passes slowly, brushing by
Trato de afrontarla, aferrarla
I try to face it, hold it tight, don't cry
Y derrapo en las curvas de tu corazón, porque
And I skid on the curves of your heart, because why?
Quiero provocarla, y que sepas que
I want to provoke it, and for you to know that I
Estoy pensando en ti
I'm thinking of you
Estoy pensando en
I'm thinking of me
Ya ves, ya ves
You see, you see





Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO BALLESTEROS, PIERANGELO CASSANO.

Eros Ramazzotti - E2
Album
E2
date de sortie
20-08-2012

1 Cose Che Ho Visto
2 Cose Che Ho Visto - produced by Michele Canova Iorfida
3 Adesso tu - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
4 Il Tempo Tra Di Noi
5 Dove Si Nascondono Gli Angeli
6 El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
7 Ci Parliamo Da Grandi
8 Nuestra Vida (La nostra vita)
9 Donde Se Esconden Los Ángeles (Dove Si Nascondono Gli Ángeli)
10 La Nostra Vita
11 Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto) - produced by Michele Canova Iorfida
12 I Belong to You (El Ritmo de la Pasion)
13 Somos Grandes o No (Ci Parliamo Da Grandi)
14 No Te Prometo Nada (Non ti prometto niente)
15 Non Ti Prometto Niente
16 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
17 Più che puoi
18 La Noche Son Tus Ojos (Il Buio Ha I Tuoi Occhi)
19 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - Spanish Version Of "Più Bella Cosa"
20 Più bella cosa
21 Un Segundo de Paz (Un Attimo Di Pace)
22 I Belong to You (Il ritmo della passione)
23 Musica Es (Musica E') - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
24 Musica E' (with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra)
25 Musica È
26 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
27 Esta pasando noviembre (Sta passando novembre)
28 Esta Pasando Noviembre (Sta Passando Novembre) - featuring Amaia from La Oreja De Van Gogh
29 Solo Ieri - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
30 Solo Ieri
31 Un'emozione per sempre
32 Il buio ha i tuoi occhi
33 L'ombra del Gigante
34 Quiero Saberlo (E ancor mi chiedo)
35 E Ancor Mi Chiedo
36 E Ancor Mi Chiedo - with Gian Piero Reverberi &London Session Orchestra
37 Dove C'è Musica
38 Dove c'è musica
39 Più Bella Cosa - produced by John Shanks
40 L'Aurora - produced by Wyclef Jean and Jerry "Wonda" Duplessis
41 Cose della vita - produced by John Shanks
42 Taxi Story
43 Dolce Barbara
44 Un Atardecer Violento (Dolce Barbara)
45 Una Emocion Para Siempre (Un'Emozione Per Sempre)
46 La Aurora (L'Aurora) - Spanish Version Of "L'Aurora"
47 L'aurora
48 La Aurora (L'aurora)
49 No Estamos Solos (Non siamo soli) - Spanish vrs
50 Non Siamo Soli
51 La Sombra Del Gigante (L'Ombra Del Gigante) - produced by Pat Leonard
52 Favola
53 Fábula (Favola)
54 Otra Como Tu (Un'altra te)
55 Fuego en el Fuego (Fuoco Nel Fuoco)
56 Otra Como Tu (Un'Altra Te) - Spanish Version Of "Un'Altra Te"
57 Un'altra Te
58 Cosas de la Vida (Can't Stop Thinking of You)
59 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
60 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
61 La Cosa Mas Bella (Più bella cosa)
62 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - produced by John Shanks
63 Se bastasse una canzone
64 Cosas de la Vída (Cose Della Víta)
65 Cosas De La Vida (Cose Della Vita) - produced by John Shanks
66 Ahora Tu (Adesso tu)
67 Adesso tu
68 Ahora Tu (Adesso Tu) - Spanish Version of "Adesso Tu"
69 Si Bastasen un Par de Canciones (Se bastasse una canzone)
70 Un Cuore Con Le Ali
71 Ahora Tu (Adesso Tu) [with Gian Piero Reverberi & London Sessión Orchestra]
72 Una Storia Importante (Remix)
73 Una Historia Importante (Una Storia Importante) [Remix]
74 No Estamos Solos (Non Siamo Soli) [Spanish Versión]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.