Eros Ramazzotti - Cose della vita (Can't Stop Thinking of You) [with Tina Turner] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Cose della vita (Can't Stop Thinking of You) [with Tina Turner]




Cose della vita (Can't Stop Thinking of You) [with Tina Turner]
Дела житейские (не могу перестать думать о тебе) [с Тиной Тернер]
Sono umane situazioni
Это просто житейские ситуации
Quei momenti fra di noi
Эти моменты между нами
I distacchi e i ritorni
Расставания и возвращения
Da capirci niente poi
И тут уж ничего не поделаешь
Già come vedi
Вот как видишь
Sto pensando a te
Я думаю о тебе
Oh yeah
О да
Sì, da un po'
Да, уже давно
They're just human contradictions
Это всего лишь человеческие противоречия
Feeling happy, feeling sad
Быть счастливым, быть грустным
These emotional transitions
Эти эмоциональные переходы
All the memories we've had
Все воспоминания, которые у нас были
Yes, you know it's true
Да, ты знаешь, это правда
That I just can't stop thinking of you
Что я просто не могу перестать думать о тебе
No, I just can't pretend all the time that etwe spent could die
Нет, я просто не могу всё время притворяться, что проведенное вместе время могло исчезнуть
Wanna feel it again
Хочу снова почувствовать
All the love we felt then
Всю любовь, которую мы тогда испытывали
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Граничащие сердцами, только каждый стоит
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
За стенами своей гордости
Sto pensando a te
Я думаю о тебе
Oh yeah
О да
Sto pensando a noi
Я думаю о нас
Sono cose della vita
Такие вот житейские дела
Vanno prese un po' così
К ним нужно немного так относиться
Some for worse and some for better
Некоторые к худшему, а некоторые к лучшему
But through it all we've come so far
Но несмотря на всё это мы прошли так далеко
Già, come vedi
Вот так, видишь
Io sto ancora in piedi perché
Я всё ещё на ногах потому, что
Sono umani tutti i sogni miei
Все мои мечты вполне человеческие
Oh yeah
О да
Con le mani io li prenderei, perché
Своими руками я возьму их, да, потому что
What is life without a dream to hold?
Что такое жизнь без мечты, за которую можно держаться?
Take my hand and never let me down
Возьми меня за руку и никогда не бросай
It's part of life together
Это часть совместной жизни
But what future does it hold?
Но какое у неё будущее?
Sono cose della vita
Такие вот житейские дела
Ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è, yeah
Но где же жизнь, где она, где она, да
Yes, you know it's true
Да, ты знаешь, это правда
I just can't stop thinking of you
Я просто не могу перестать думать о тебе
Questa notte che passa piano accanto a me
Этой ночью, которая медленно проходит рядом со мной
Cerco di affrontarla, afferrarla
Пытаюсь встретить её лицом к лицу, схватить
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Если наши сердца пропустят удар или заблудятся, как корабль в море
I want to remember, I can never forget
Хочу помнить, никогда не смогу забыть
Can't stop thinking of you
Не могу перестать думать о тебе
Oh, just can't stop thinking about you
О, просто не могу перестать думать о тебе
Sto pensando a noi
Я думаю о нас
Just can't stop, when I think of you
Просто не могу остановиться, когда думаю о тебе
Can't stop
Не могу остановиться





Writer(s): PIERANGELO CASSANO, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.