Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dall'altra parte dell'infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dall'altra parte dell'infinito
С другой стороны бесконечности
Ogni
giorno
io
mi
siedo
Каждый
день
я
сажусь,
E
ti
scrivo
da
lontano
И
пишу
тебе
издалека,
E
ti
parlo
e
ti
rivedo
И
говорю
с
тобой
и
вновь
тебя
вижу,
E
mi
trema
un
po'
la
mano
И
моя
рука
немного
дрожит.
Ogni
giorno
che
stai
in
terra
Каждый
день,
когда
ты
на
земле,
Io
mi
metto
a
raccontarti
Я
начинаю
рассказывать
тебе
Di
me,
di
no,
di
casa
nostra
О
себе,
о
нет,
о
нашем
доме,
Della
voglia
di
abbracciarti,
yeah
О
желании
обнять
тебя,
да.
Così
ti
sento
più
vicino
Так
я
чувствую
тебя
ближе,
Così
ti
sento
respirare
Так
я
чувствую
твое
дыхание,
E
tengo
in
braccio
quel
bambino
И
держу
на
руках
того
ребенка,
Che
non
ho
potuto
abbastanza
amare
Которого
я
не
смог
достаточно
любить.
Ma
niente
è
passato,
niente
è
finito
Но
ничего
не
прошло,
ничего
не
закончено,
Sei
soltanto
scivolato
Ты
просто
скользнул
Dall'altra
parte
dell'infinito
С
другой
стороны
бесконечности.
E
nell'infinito
ci
rivedremo
ancora
И
в
бесконечности
мы
снова
встретимся,
Io
di
questo
ne
son
certo
Я
уверен
в
этом,
Là
dove
l'orizzonte
incontra
il
mare
aperto
Там,
где
горизонт
встречает
открытое
море,
Il
mare
aperto
Открытое
море.
In
una
vita
meno
amara
В
менее
горькой
жизни,
E
non
così
crudele
И
не
такой
жестокой,
Camminando
su
una
strada
Идя
по
дороге,
Camminando
ancora
insieme
Идя
вместе
снова.
Così
ti
sento
più
vicino
Так
я
чувствую
тебя
ближе,
E
non
ho
paura
di
aspettare
И
мне
не
страшно
ждать,
Perché
niente
è
passato,
niente
è
finito
Потому
что
ничего
не
прошло,
ничего
не
закончено,
Sei
soltanto
scivolato
Ты
просто
скользнул
Dall'altra
parte
dell'infinito
С
другой
стороны
бесконечности.
E
nell'infinito
ci
rivedremo
ancora
И
в
бесконечности
мы
снова
встретимся,
Io
di
questo
ne
son
certo
Я
уверен
в
этом,
Là
dove
l'orizzonte
incontra
il
mare
aperto,
yeah
Там,
где
горизонт
встречает
открытое
море,
да.
Niente
è
passato,
niente
è
finito,
yeah
Ничего
не
прошло,
ничего
не
закончено,
да.
Una
lettera
per
te
Письмо
для
тебя,
Una
lettera
d'amore
Письмо
любви,
Una
lettera
per
me
Письмо
для
меня,
Per
curare
il
mio
dolore
Чтобы
исцелить
мою
боль.
Ma
niente
è
passato,
niente
è
finito
Но
ничего
не
прошло,
ничего
не
закончено,
Sei
soltanto
scivolato
Ты
просто
скользнул
Dall'altra
parte
dell'infinito
С
другой
стороны
бесконечности.
E
nell'infinito
ci
rivedremo
ancora
И
в
бесконечности
мы
снова
встретимся,
Io
di
questo
ne
son
certo
Я
уверен
в
этом,
Là
dove
l'orizzonte
incontra
il
mare
aperto,
yeah
Там,
где
горизонт
встречает
открытое
море,
да.
Niente
è
passato,
niente
è
finito
Ничего
не
прошло,
ничего
не
закончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.