Eros Ramazzotti - Dime Que Día Es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dime Que Día Es




Dime Que Día Es
Tell Me What Day It Is
Dime qué día es
Tell me what day it is
Dime si sabes que vas a hacer
Tell me if you know what you're going to do
Dime qué esperas hoy
Tell me what you expect today
Que habrá cambiado respecto ayer
What will have changed from yesterday
Dime qué santo es
Tell me what saint's day it is
Qué diferencia hay
What difference does it make?
Dime qué tiempo hará
Tell me what the weather will be like
Que sale hoy en las portadas
What's on the front pages today
Qué bomba va a estallar
What bomb is going to explode
Dime si hay guerra declarada
Tell me if there's a declared war
Dime si tu edad
Tell me if your age
Coge velocidad
Is picking up speed
Van pasando las jornadas
The days are passing by
Unas buenas y otras malas
Some good and some bad
Unas cortas y otras largas
Some short and some long
Pero nunca pasa nada
But nothing ever happens
Dónde acabará
Where will it end
Por perderse cada paso
By losing every step
Que la gente da
That people take
Al final dónde terminarán
Where will they end up in the end
Siempre soñando con el sábado
Always dreaming of Saturday
Para sentirme como un pájaro
To feel like a bird
Pero el domingo me da pánico
But Sundays give me panic
Pero los lunes son más trágicos
But Mondays are more tragic
Los martes nunca fueron mágicos
Tuesdays were never magical
Mejor no hablemos de los miércoles
Let's not even talk about Wednesdays
Piensa en los jueves y compréndeme
Think about Thursdays and understand me
El viernes todo vuelve a comenzar
On Friday everything starts all over again
Dime qué día es
Tell me what day it is
De qué resaca me despierto
What hangover do I wake up with
Dime qué barba es
Tell me what kind of beard it is
La que te pincha cuando no me afeito
The one that pricks you when I don't shave
Dime qué cita hay
Tell me what appointment I have
Que guerra tengo hoy
What war do I have today
Van pasando las jornadas
The days are passing by
Unas largas y otras malas
Some long and some bad
Otras son aún peores
Others are even worse
Donde acabarán mis noches
Where will my nights end
¿Dónde?
Where?
¿Cómo van a arrugarse mis camisas?
How will my shirts wrinkle?
Toda mi ansiedad
All my anxiety
Al final donde terminará
Where will it end up in the end
Al final donde terminará
Where will it end up in the end





Writer(s): Piero Cassano, Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.