Eros Ramazzotti - Dimelo a Mi (Parla con me) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dimelo a Mi (Parla con me)




Dimelo a Mi (Parla con me)
Tell Me (Talk to Me)
Aunque te veo otra vez
Though I see you again
¿Qué hay en tus ojos? No
What's in your eyes? I don't know
La oscuridad los ha atraversado
Darkness has crossed through them
Pareces alguien a quien la vida no trata bien
You seem like someone life hasn't treated well
Y poco a poco su alma ha abandonado
And little by little, your soul has abandoned you
El dolor no se supera
Pain can't be overcome
Si tu corazón se cierra
If your heart closes off
Pero hay algo que has olvidado
But there's something you've forgotten
Yo estoy contigo aquí
I'm here with you
Dímelo a
Tell me
Háblame de ti
Talk to me about yourself
Yo te escucharé
I will listen to you
Porque quisiera entender
Because I want to understand
Esa pena que sientes crecer
That sorrow you feel growing
Dímelo a
Tell me
¿Qué es lo que no va bien?
What's not going well?
Yo no te juzgaré
I won't judge you
Si hay una culpa, lo
If there's blame, I know
Toda tuya no puede ser
It can't all be yours
Dímelo a
Tell me
El mundo gira al revés
The world is spinning backwards
Tu futuro lo ves
You see your future
Como una nave entre tormentas
Like a ship amidst storms
Que te da miedo lo
That scares you, I know
Pero no puedo creer
But I can't believe
Que no te queden sueños si no intentas
That you have no dreams left if you don't try
Lloras lágrimas amargas
You cry bitter tears
Todo dentro te lo guardas
You keep everything inside
Pero hay algo que has olvidado
But there's something you've forgotten
Yo estoy contigo aquí
I'm here with you
Dímelo a
Tell me
Háblame de ti
Talk to me about yourself
Yo te escucharé
I will listen to you
Porque quisiera entender
Because I want to understand
Esa pena que sientes crecer
That sorrow you feel growing
Dímelo a
Tell me
¿Qué es lo que no va bien?
What's not going well?
Yo te responderé
I will answer you
Si te quieres curar
If you want to heal
Poco a poco te tienes que amar
Little by little, you have to love yourself
No te niegues la belleza, ve descubriendo
Don't deny yourself beauty, keep discovering
Los amores que cultives que van creciendo
The loves you cultivate that keep growing
Siempre te querrán
They will always love you
Dímelo a
Tell me
Háblame de ti
Talk to me about yourself
Yo te escucharé
I will listen to you
Porque quisiera entender
Because I want to understand
Esa pena que sientes crecer
That sorrow you feel growing
Dímelo a
Tell me
¿Qué es lo que no va bien?
What's not going well?
Yo te responderé
I will answer you
Si te quieres curar
If you want to heal
Poco a poco te tienes que amar
Little by little, you have to love yourself
Dímelo a
Tell me
Dímelo a
Tell me
Dímelo a
Tell me
¿Qué es lo que no va bien?
What's not going well?
Yo te responderé
I will answer you
Si te quieres curar
If you want to heal





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.