Eros Ramazzotti - Dimelo a Mi (Parla con me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dimelo a Mi (Parla con me)




Dimelo a Mi (Parla con me)
Говори со мной
Aunque te veo otra vez
Хотя я вижу тебя снова,
¿Qué hay en tus ojos? No
Что в твоих глазах? Не знаю,
La oscuridad los ha atraversado
Тьма проникла в них.
Pareces alguien a quien la vida no trata bien
Ты кажешься тем, кому жизнь невзлюбила,
Y poco a poco su alma ha abandonado
И вот постепенно душа покинула тебя.
El dolor no se supera
Боль не преодолеть,
Si tu corazón se cierra
Если твоё сердце закрыто,
Pero hay algo que has olvidado
Но есть кое-что, что ты забыла:
Yo estoy contigo aquí
Я рядом с тобой.
Dímelo a
Говори со мной,
Háblame de ti
Расскажи о себе,
Yo te escucharé
Я буду слушать,
Porque quisiera entender
Потому что хочу понять,
Esa pena que sientes crecer
Эту боль, что ты чувствуешь растущей.
Dímelo a
Говори со мной,
¿Qué es lo que no va bien?
Что именно не так?
Yo no te juzgaré
Я не буду судить,
Si hay una culpa, lo
Если есть вина, я знаю,
Toda tuya no puede ser
Она не может быть только твоей.
Dímelo a
Говори со мной,
El mundo gira al revés
Мир крутится вспять,
Tu futuro lo ves
Ты видишь своё будущее,
Como una nave entre tormentas
Как корабль среди бурь.
Que te da miedo lo
Я знаю, это пугает тебя,
Pero no puedo creer
Но я не могу поверить,
Que no te queden sueños si no intentas
Что у тебя не осталось мечт, если ты не пытаешься.
Lloras lágrimas amargas
Ты плачешь горькие слёзы,
Todo dentro te lo guardas
Всё держишь в себе,
Pero hay algo que has olvidado
Но есть кое-что, что ты забыла:
Yo estoy contigo aquí
Я рядом с тобой.
Dímelo a
Говори со мной,
Háblame de ti
Расскажи о себе,
Yo te escucharé
Я буду слушать,
Porque quisiera entender
Потому что хочу понять,
Esa pena que sientes crecer
Эту боль, что ты чувствуешь растущей.
Dímelo a
Говори со мной,
¿Qué es lo que no va bien?
Что именно не так?
Yo te responderé
Я отвечу,
Si te quieres curar
Если ты хочешь исцелиться,
Poco a poco te tienes que amar
То постепенно должна полюбить себя.
No te niegues la belleza, ve descubriendo
Не отказывай себе в красоте, иди и открывай,
Los amores que cultives que van creciendo
Любовь, что ты культивируешь, будет расти,
Siempre te querrán
Они всегда будут тебя любить.
Dímelo a
Говори со мной,
Háblame de ti
Расскажи о себе,
Yo te escucharé
Я буду слушать,
Porque quisiera entender
Потому что хочу понять,
Esa pena que sientes crecer
Эту боль, что ты чувствуешь растущей.
Dímelo a
Говори со мной,
¿Qué es lo que no va bien?
Что именно не так?
Yo te responderé
Я отвечу,
Si te quieres curar
Если ты хочешь исцелиться,
Poco a poco te tienes que amar
То постепенно должна полюбить себя.
Dímelo a
Говори со мной,
Dímelo a
Говори со мной.
Dímelo a
Говори со мной,
¿Qué es lo que no va bien?
Что именно не так?
Yo te responderé
Я отвечу,
Si te quieres curar
Если ты хочешь исцелиться.





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.