Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dos Voluntades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acostúmbrate
a
verme
aquí
Get
used
to
seeing
me
here
No
creo
que
me
vaya,
no
I
don't
think
I'm
going
away,
no
Es
que
es
tan
cómodo
tu
pecho
Your
chest
is
so
comfortable
Es
tan
incómodo
el
invierno
Winter
is
so
uncomfortable
La
pasión
no
hace
caso
a
las
jerarquías
Passion
pays
no
heed
to
hierarchy
La
rutina
y
el
diario
te
ensucian
las
manos
Routine
and
routine
dirty
your
hands
Y
llena
ya
de
luz
este
deseo
incontrolable
de
tus
colores
And
fill
this
uncontrollable
desire
for
your
colors
with
light
Que
si
no
estás
vuelvo
al
blanco
y
negro
como
un
viejo
film
That
if
you're
not
there,
I
go
back
to
black
and
white
like
an
old
film
Déjame
estudiarte
como
una
pintura
cuando
miro
atento
Let
me
study
you
like
a
painting
when
I
look
closely
Porque
sumas
todos
los
detalles
que
siempre
busqué
Because
you
add
up
to
all
the
details
I've
always
looked
for
Las
hipocresías,
las
hostilidades,
las
olvidarémos
Hypocrisies,
hostilities,
we
will
forget
them
Amar
es
subir
un
sendero
a
pie
descalzo
en
verano
To
love
is
to
climb
a
path
barefoot
in
summer
Si
quieres
tú,
yo
te
mostraré
If
you
want,
I'll
show
you
La
coincidencia
de
un
latido
unísono
The
coincidence
of
a
beat
in
unison
Si
quieres
tú,
yo
te
llevaré
If
you
want,
I'll
take
you
Donde
te
llevan
tan
solo
dos
voluntades
Where
only
two
wills
take
you
Acostúmbrate
a
mis
manías
Get
used
to
my
quirks
No
creo
que
yo
cambie,
no
I
don't
think
I'll
change,
no
No
vamos
a
caer
en
lugares
comunes
que
no
son
para
los
dos
We
are
not
going
to
fall
into
common
places
that
are
not
for
the
two
of
us
Si
te
quedas
yo
renunciaré
al
mal
humor
If
you
stay
I
will
give
up
my
bad
mood
Déjame
estudiarte
como
una
pintura
cuando
miro
atento
Let
me
study
you
like
a
painting
when
I
look
closely
Porque
sumas
todos
los
detalles
que
siempre
busqué
Because
you
add
up
to
all
the
details
I've
always
looked
for
Las
hipocresías,
las
hostilidades,
las
olvidarémos
Hypocrisies,
hostilities,
we
will
forget
them
Amar
es
subir
un
sendero
a
pie
descalzo
en
verano
To
love
is
to
climb
a
path
barefoot
in
summer
Si
quieres
tú
yo
te
mostraré
If
you
want,
I'll
show
you
La
coincidencia
de
un
latido
unísono
The
coincidence
of
a
beat
in
unison
Si
quieres
tú,
yo
te
llevaré
If
you
want,
I'll
take
you
Donde
te
llevan
tan
solo
dos
voluntades
Where
only
two
wills
take
you
Seamos
hoy
dos
voluntades
Let
us
be
two
wills
today
(Que
se
eligen
siempre)
(That
always
choose
each
other)
Seamos
hoy
dos
voluntades
Let
us
be
two
wills
today
Si
quieres
tú
yo
te
buscaré
If
you
want,
I'll
look
for
you
Amar
es
subir
un
sendero
a
pie
descalzo
en
verano
To
love
is
to
climb
a
path
barefoot
in
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PLACIDO SALAMONE, PAOLO ANTONACCI
Album
Hay Vida
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.