Eros Ramazzotti - Dove c'è musica - traduction des paroles en anglais

Dove c'è musica - Eros Ramazzottitraduction en anglais




Dove c'è musica
Where there's music
Ti porto dove c'è musica
I'll take you where the music plays
Saremo tutti di noi
It will just be us, you and I
E il mondo per una volta farai
And for once, the world will spin
Girare come tu vuoi
Just the way you want it to begin
Qualcuno ha detto la musica è fratellanza
Someone said music is like brotherhood
Buona speranza allora, buona speranza
A good hope then, a hope understood
Se c'è un silenzio da rompere e un muro d'ostilità
If there's a silence to break, a wall of hostility
Ti porto dove c'è musica, qualcosa succederà
I'll take you where the music plays, something will surely be
Prendi questa libertà che ti porta dove va, via
Take this freedom that carries you where it flows, away
Dove c'è musica c'è ancora prateria, oh via
Where there's music, there's still a prairie to roam, oh, sway
A fare correre un po' i brividi
To let the shivers run free for a while
E poi nell'anima
And then in your soul
Giù in fondo all'anima
Deep down in your soul
Dove c'è musica
Where the music resides
Io ci sarò
I will be there by your side
Hanno buttato giù l'Odeon
They tore down the Odeon
E ci faranno un discount
And they'll build a discount store instead
Un altro sogno che uccidono
Another dream they kill with dread
Un'altra volgarità
Another vulgarity they spread
Qualcuno ha detto è il segno che cambia il tempo
Someone said it's a sign of changing times
Qualcuno che non ci sta a cambiare dentro
Someone who won't conform, who declines
Prendi questa libertà
Take this freedom it brings
Che ti potra dove va, via
That will carry you where it swings, away
Dove c'è musica, c'è ancora fantasia, oh via
Where there's music, there's still fantasy in play, oh sway
Coi nostri piedi sulle nuvole
With our feet on the clouds so light
E poi nell'anima, fino in fondo all'anima
And then in your soul, deep within your soul's sight
Dove c'è musica
Where the music takes flight
Io ci sarò
I will be there, holding you tight
E poi nell'anima
And then in your soul
Dritto in fondo all'anima
Straight down to your soul's core
Dove c'è musica
Where the music forevermore
Io ci sarò
I will be there, that's what I'm for
Ti porto dove c'è musica (io ci sarò)
I'll take you where the music plays (I'll be there)
Saremo tutti di noi (io ci sarò)
It will just be us, in our own ways (I'll be there)
Ti porto dove c'è musica
I'll take you where the music sways
Dove c'è musica (ti porto dove c'è musica)
Where there's music (I'll take you where the music plays)
Io ci sarò (ti porto dove c'è musica)
I'll be there (I'll take you where the music sways)
Ti porto dove c'è musica (fino in fondo all'anima)
I'll take you where the music stays (deep within your soul)
Ti porto dove c'è musica (io ci sarò)
I'll take you where the music plays (I'll be there, making you whole)
Ti porto dove c'è musica (io ci sarò)
I'll take you where the music sways (I'll be there, to console)





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MAURIZIO FABRIZIO

Eros Ramazzotti - E2
Album
E2
date de sortie
20-08-2012

1 Cose Che Ho Visto
2 Cose Che Ho Visto - produced by Michele Canova Iorfida
3 Adesso tu - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
4 Il Tempo Tra Di Noi
5 Dove Si Nascondono Gli Angeli
6 El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
7 Ci Parliamo Da Grandi
8 Nuestra Vida (La nostra vita)
9 Donde Se Esconden Los Ángeles (Dove Si Nascondono Gli Ángeli)
10 La Nostra Vita
11 Las Cosas Que He Visto (Cose che ho visto) - produced by Michele Canova Iorfida
12 I Belong to You (El Ritmo de la Pasion)
13 Somos Grandes o No (Ci Parliamo Da Grandi)
14 No Te Prometo Nada (Non ti prometto niente)
15 Non Ti Prometto Niente
16 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
17 Più che puoi
18 La Noche Son Tus Ojos (Il Buio Ha I Tuoi Occhi)
19 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - Spanish Version Of "Più Bella Cosa"
20 Più bella cosa
21 Un Segundo de Paz (Un Attimo Di Pace)
22 I Belong to You (Il ritmo della passione)
23 Musica Es (Musica E') - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
24 Musica E' (with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra)
25 Musica È
26 Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
27 Esta pasando noviembre (Sta passando novembre)
28 Esta Pasando Noviembre (Sta Passando Novembre) - featuring Amaia from La Oreja De Van Gogh
29 Solo Ieri - with Gian Piero Reverberi & London Session Orchestra
30 Solo Ieri
31 Un'emozione per sempre
32 Il buio ha i tuoi occhi
33 L'ombra del Gigante
34 Quiero Saberlo (E ancor mi chiedo)
35 E Ancor Mi Chiedo
36 E Ancor Mi Chiedo - with Gian Piero Reverberi &London Session Orchestra
37 Dove C'è Musica
38 Dove c'è musica
39 Più Bella Cosa - produced by John Shanks
40 L'Aurora - produced by Wyclef Jean and Jerry "Wonda" Duplessis
41 Cose della vita - produced by John Shanks
42 Taxi Story
43 Dolce Barbara
44 Un Atardecer Violento (Dolce Barbara)
45 Una Emocion Para Siempre (Un'Emozione Per Sempre)
46 La Aurora (L'Aurora) - Spanish Version Of "L'Aurora"
47 L'aurora
48 La Aurora (L'aurora)
49 No Estamos Solos (Non siamo soli) - Spanish vrs
50 Non Siamo Soli
51 La Sombra Del Gigante (L'Ombra Del Gigante) - produced by Pat Leonard
52 Favola
53 Fábula (Favola)
54 Otra Como Tu (Un'altra te)
55 Fuego en el Fuego (Fuoco Nel Fuoco)
56 Otra Como Tu (Un'Altra Te) - Spanish Version Of "Un'Altra Te"
57 Un'altra Te
58 Cosas de la Vida (Can't Stop Thinking of You)
59 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
60 Cose della vita (Can't Stop Thinking of You)
61 La Cosa Mas Bella (Più bella cosa)
62 La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - produced by John Shanks
63 Se bastasse una canzone
64 Cosas de la Vída (Cose Della Víta)
65 Cosas De La Vida (Cose Della Vita) - produced by John Shanks
66 Ahora Tu (Adesso tu)
67 Adesso tu
68 Ahora Tu (Adesso Tu) - Spanish Version of "Adesso Tu"
69 Si Bastasen un Par de Canciones (Se bastasse una canzone)
70 Un Cuore Con Le Ali
71 Ahora Tu (Adesso Tu) [with Gian Piero Reverberi & London Sessión Orchestra]
72 Una Storia Importante (Remix)
73 Una Historia Importante (Una Storia Importante) [Remix]
74 No Estamos Solos (Non Siamo Soli) [Spanish Versión]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.