Eros Ramazzotti - Dritto Per Quell'Unica Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dritto Per Quell'Unica Via




Dritto Per Quell'Unica Via
Straight Down That Single Path
io vado dritto per quell'unica via
I walk straight down that single path
che mi porterà lontano
That will take me far away
se la fortuna incontrerò dovunque sia
If I meet fortune, wherever it may be
non me la lascerò scappar di mano...
I won't let it slip from my hands...
io vado dritto dritto come uno sparo
I walk straight, straight like a bullet
che non ha paura del vento
That isn't afraid of the wind
e vado a caccia di un momento vero
And I hunt for a true moment
come quel brivido forte che adesso sento...
Like that strong thrill I feel now...
qui con voi... stasera
Here with you... tonight
qui con voi... ancora
Here with you... again
qui con voi... cantare
Here with you... to sing
qui con voi...
Here with you...
tutti noi... stasera
All of us... tonight
tutti noi... insieme
All of us... together
tutti noi... un fiume
All of us... a river
tutti noi...
All of us...
è momento di magia
It's a moment of magic
cento voci nella mia...
A hundred voices in mine...
io vado dritto per quell'unica via
I walk straight down that single path
spalle al sole che tramonta
Back to the setting sun
perché il passato resta una fotografia
Because the past remains a photograph
ed è il presente solo quello che più conta...
And it's the present that matters most...
io vado dritto senza troppo aspettare
I walk straight without waiting too long
un futuro più sereno
For a more serene future
perché domani se non sbaglio a contare
Because tomorrow, if I'm not mistaken in counting
avrò di certo uno ieri in più
I will surely have one more yesterday
e un domani di meno...
And one less tomorrow...
qui con voi... stasera
Here with you... tonight
qui con voi... ancora
Here with you... again
qui con voi... cantare
Here with you... to sing
qui con voi...
Here with you...
tutti noi... stasera
All of us... tonight
tutti noi... insieme
All of us... together
tutti noi... un fiume
All of us... a river
tutti noi...
All of us...
è un momento di magia
It's a moment of magic
cento voci nella mia...
A hundred voices in mine...





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.