Eros Ramazzotti - Dimelo a mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dimelo a mi




Dimelo a mi
Tell Me
Aunque te veo otra vez
Although I see you again,
Que hay en tus ojos, no
What's in your eyes, I don't know.
La oscuridad nos ha atravesado.
Darkness has pierced through us.
Pareces alguien a quien la vida no trata bien
You seem like someone life hasn't treated well,
Y poco a poco son abandonados.
And little by little, they are abandoned.
El dolor no se supera,
Pain doesn't heal,
Si tu corazón se cierra.
If your heart closes.
Pero hay algo que has olvidado
But there's something you've forgotten,
Yo estoy contigo aquí.
I'm here with you.
Háblame de ti.
Talk to me about yourself.
Yo te escucharé
I will listen to you
Porque quisiera entender esa pena que sientes crecer.
Because I want to understand that sorrow you feel growing.
Qué es lo que no va bien
What's not going well,
Yo no te juzgaré.
I won't judge you.
Si hay una culpa, lo sé. Toda tuya no puede ser
If there's blame, I know, it can't all be yours.
Dímelo a mí.
Tell me.
Tu futuro lo ves
You see your future
Como una nave entre tormentas.
Like a ship in storms.
Que pena lo
What a pity, I know,
Pero no lo puedo creer
But I can't believe
Que no te quede sueños si no tengas.
That you have no dreams left, even if you don't have any.
Lloras lágrimas amargas
You cry bitter tears,
Todo dentro te lo guardas
You keep everything inside,
Pero hay algo que has olvidado
But there's something you've forgotten,
Yo estoy contigo aquí.
I'm here with you.
Háblame de ti
Talk to me about yourself,
Yo te escucharé
I will listen to you,
Porque quisiera entender esa pena que sientes crecer.
Because I want to understand that sorrow you feel growing.
Qué es lo que no va bien
What's not going well,
Yo no te responderé
I won't answer you,
Si te quieres curar
If you want to heal,
Poco a poco te tienes que amar.
Little by little you have to love yourself.
No te niegues la belleza
Don't deny yourself beauty,
Los amores que cultivas y van creciendo
The loves you cultivate and grow,
Siempre te querrán
They will always love you.
átame de ti
Talk to me about yourself,
Yo te escuchare
I will listen to you,
Porque quisiera entender esa pena que sientes crecer.
Because I want to understand that sorrow you feel growing.
Qué es lo que no va bien
What's not going well,
Yo no te responderé
I won't answer you,
Si te quieres curar
If you want to heal,
Yo propongo que te tienes que amar.
I suggest you have to love yourself.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.