Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Dimelo a mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
te
veo
otra
vez
Although
I
see
you
again,
Que
hay
en
tus
ojos,
no
sé
What's
in
your
eyes,
I
don't
know.
La
oscuridad
nos
ha
atravesado.
Darkness
has
pierced
through
us.
Pareces
alguien
a
quien
la
vida
no
trata
bien
You
seem
like
someone
life
hasn't
treated
well,
Y
poco
a
poco
son
abandonados.
And
little
by
little,
they
are
abandoned.
El
dolor
no
se
supera,
Pain
doesn't
heal,
Si
tu
corazón
se
cierra.
If
your
heart
closes.
Pero
hay
algo
que
has
olvidado
But
there's
something
you've
forgotten,
Yo
estoy
contigo
aquí.
I'm
here
with
you.
Háblame
de
ti.
Talk
to
me
about
yourself.
Yo
te
escucharé
I
will
listen
to
you
Porque
quisiera
entender
esa
pena
que
sientes
crecer.
Because
I
want
to
understand
that
sorrow
you
feel
growing.
Qué
es
lo
que
no
va
bien
What's
not
going
well,
Yo
no
te
juzgaré.
I
won't
judge
you.
Si
hay
una
culpa,
lo
sé.
Toda
tuya
no
puede
ser
If
there's
blame,
I
know,
it
can't
all
be
yours.
Tu
futuro
lo
ves
You
see
your
future
Como
una
nave
entre
tormentas.
Like
a
ship
in
storms.
Que
pena
lo
sé
What
a
pity,
I
know,
Pero
no
lo
puedo
creer
But
I
can't
believe
Que
no
te
quede
sueños
si
no
tengas.
That
you
have
no
dreams
left,
even
if
you
don't
have
any.
Lloras
lágrimas
amargas
You
cry
bitter
tears,
Todo
dentro
te
lo
guardas
You
keep
everything
inside,
Pero
hay
algo
que
has
olvidado
But
there's
something
you've
forgotten,
Yo
estoy
contigo
aquí.
I'm
here
with
you.
Háblame
de
ti
Talk
to
me
about
yourself,
Yo
te
escucharé
I
will
listen
to
you,
Porque
quisiera
entender
esa
pena
que
sientes
crecer.
Because
I
want
to
understand
that
sorrow
you
feel
growing.
Qué
es
lo
que
no
va
bien
What's
not
going
well,
Yo
no
te
responderé
I
won't
answer
you,
Si
tú
te
quieres
curar
If
you
want
to
heal,
Poco
a
poco
te
tienes
que
amar.
Little
by
little
you
have
to
love
yourself.
No
te
niegues
la
belleza
Don't
deny
yourself
beauty,
Los
amores
que
cultivas
y
van
creciendo
The
loves
you
cultivate
and
grow,
Siempre
te
querrán
They
will
always
love
you.
átame
de
ti
Talk
to
me
about
yourself,
Yo
te
escuchare
I
will
listen
to
you,
Porque
quisiera
entender
esa
pena
que
sientes
crecer.
Because
I
want
to
understand
that
sorrow
you
feel
growing.
Qué
es
lo
que
no
va
bien
What's
not
going
well,
Yo
no
te
responderé
I
won't
answer
you,
Si
tú
te
quieres
curar
If
you
want
to
heal,
Yo
propongo
que
te
tienes
que
amar.
I
suggest
you
have
to
love
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.