Paroles et traduction Eros Ramazzotti - El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Entre los Dos (Il tempo tra di noi)
Время между нами
Aunque
ya
no
sienta
el
amor
en
mí
Хотя
я
уже
не
чувствую
любовь
внутри
себя,
Vuelvo
siempre
allí
a
las
imágenes,
la
libertad
de
ayer
Я
всегда
возвращаюсь
к
образам,
свободе
вчерашнего
дня.
Puedo
parecer
feliz
así
solo
aquel
Я
могу
казаться
счастливым
таким
одиноким,
Volverá
el
vacío
que
crece
dentro
en
mi
Но
вернется
пустота,
которая
растет
во
мне.
Y
las
lágrimas
en
mí
se
quedarán
И
слезы
во
мне
останутся,
Mientras
húmedos
mis
ojos
te
sonreirán
Пока
мои
влажные
глаза
улыбаются
тебе.
El
tiempo
cruza
límites,
nos
pasa
para
dividir
Время
пересекает
границы,
оно
проходит,
чтобы
разделить
нас,
Es
pretexto
que
no
podrá
bastar
para
defender
Это
предлог,
который
не
сможет
защитить.
El
tiempo
nos
podrá
curar,
de
los
peligros
proteger
Время
сможет
нас
исцелить,
защитить
от
опасностей,
De
un
amor
que
no,
no
olvidará
el
tiempo
entre
los
dos
От
любви,
которая
не
забудет
время
между
нами.
El
recuerdo
inalcanzable
es,
no
sé
Недостижимое
воспоминание,
я
не
знаю,
Ya
no
me
harás
sufrir,
pero
si
te
veré,
yo
no
me
salvaré
Ты
больше
не
заставишь
меня
страдать,
но
если
я
увижу
тебя,
я
не
спасусь.
Crecerá
en
mi
corazón
el
deseo
por
ti
В
моем
сердце
вырастет
желание
тебя,
Distancias
frágiles
que
no
sabrán
de
mí
Хрупкие
расстояния,
которые
о
нас
не
узнают.
Y
no
existen
las
palabras
que
explicarán
И
не
существуют
слова,
которые
объяснят,
El
porqué
los
que
se
buscan
no
se
encontrarán
Почему
те,
кто
ищут
друг
друга,
не
встретятся.
El
tiempo
cruza
límites,
nos
pasa
para
dividir
Время
пересекает
границы,
оно
проходит,
чтобы
разделить
нас,
Es
pretexto
que
no
podrá
bastar
para
defender
Это
предлог,
который
не
сможет
защитить.
El
tiempo
nos
podrá
curar,
de
los
peligros
proteger
Время
сможет
нас
исцелить,
защитить
от
опасностей,
De
un
amor
que
no
nos
olvidará
От
любви,
которая
нас
не
забудет.
Habrá
momentos
que
no
volverán
jamás
Будут
моменты,
которые
больше
не
вернутся,
Yo
viviré
así
Я
буду
жить
так,
El
tiempo
servirá
para
no
amarte
más
Время
поможет
мне
перестать
любить
тебя,
Pensando
siempre
en
ti
Всегда
думая
о
тебе.
Aunque
no
estés
aquí
te
siento
junto
a
mí
Хотя
ты
здесь
отсутствуешь,
я
чувствую
тебя
рядом
со
мной.
El
tiempo
cruza
limites
que
no
nos
puede
dividir
Время
пересекает
границы,
которые
нас
не
могут
разделить,
Es
pretexto
que
no
podrá
bastar
para
defender
Это
предлог,
который
не
сможет
защитить.
El
tiempo
nos
podrá
curar,
de
los
peligros
proteger
Время
сможет
нас
исцелить,
защитить
от
опасностей,
De
un
amor
que
no,
no
olvidará
el
tiempo
entre
los
dos
От
любви,
которая
не
забудет
время
между
нами,
El
tiempo
entre
los
dos
Время
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GALBIATI ANTONIO, RAMAZZOTTI EROS, ORTIZ MARTIN MILAGROSA, RINALDI GIUSEPPE
Album
E2
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.