Paroles et traduction Eros Ramazzotti - El Último Metro (L'último metrò)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
esperaba
el
metro
Она
ждала
метро
Y
en
el
último
subió
И
в
последнем
поднялся
El
que
estaba
en
el
vagón
Тот,
что
был
в
вагоне.
En
sus
ojos
precipitó
В
его
глазах
поспешил
Todo
a
su
alrededor
se
hizo
invisible
Все
вокруг
стало
невидимым
Que
la
fatalidad
pasase
quizás
Пусть
гибель
пройдет.
Con
la
velocidad
С
скоростью
De
ese
tren
que
atravesaba
la
ciudad
Из
этого
поезда,
проходящего
через
город
Ella
le
pareció
Она
показалась
ему
Un
ángel
bueno
caído
allí
Хороший
ангел
упал
там
Con
quien
poder
hablar
С
кем
можно
поговорить
Soñar
y
volar
muy
lejos
de
aquí
Мечтать
и
летать
далеко
отсюда
La
película
que
el
Фильм,
который
Ahora
veía
en
su
fantasía
Теперь
он
видел
в
своей
фантазии
Le
hizo
imaginar
Это
заставило
его
представить
Que
con
ella
iría
Что
с
ней
я
поеду
Pero
luego
frenó
Но
потом
он
затормозил.
Para
escuchar
a
la
razón
Чтобы
услышать
причину
Pero
el
corazón
decía
Но
сердце
говорило:
Vive
este
instante
sin
dudar
intensamente
Живи
это
мгновение
без
колебаний.
Vive
el
momento
sin
pensar
Живите
момент,
не
думая
No
lo
dejes
pasar
Не
позволяй
ему
пройти
O
lo
tomas
o
lo
dejas
Либо
берешь,
либо
оставляешь.
Y
quizás
sea
ella
ese
gran
amor
И,
возможно,
это
она,
эта
великая
любовь
Es
la
vida
que
va
Это
жизнь,
которая
идет
Si
la
vida
es
ahora
lo
descubrirás
Если
жизнь
теперь
вы
узнаете
Lo
descubrirás
Ты
узнаешь.
Poco
tiempo
después
Вскоре
El
metro
entró
en
una
galería
Метро
вошло
в
галерею
Viendo
sus
ojos
entendió
Глядя
ему
в
глаза.
Que
ella
el
alma
le
robaría
Что
она
душа
украла
бы
его
Una
puerta
se
abrió
Дверь
открылась
Y
de
ese
sueño
el
despertó
И
от
этого
сна
он
проснулся
Ella
no
estaba
allí
Ее
там
не
было.
Y
no
la
siguió
И
он
не
последовал
за
ней.
Cuando
ella
bajó
Когда
она
спустилась
Mientras
en
el
metro
sin
parar
В
то
время
как
в
метро
нон-стоп
El
su
viaje
continuaba
Его
путешествие
продолжалось
Vive
este
instante
sin
dudar
intensamente
Живи
это
мгновение
без
колебаний.
Vive
el
momento
sin
pensar
Живите
момент,
не
думая
No
lo
dejes
pasar
Не
позволяй
ему
пройти
O
lo
tomas
o
lo
dejas
Либо
берешь,
либо
оставляешь.
Y
quizás
sea
ella
ese
gran
amor
И,
возможно,
это
она,
эта
великая
любовь
Tú
no
debes
temer
Ты
не
должен
бояться
Se
tu
mismo
y
vive
el
tiempo
ahora
Будь
собой
и
живи
время
сейчас
Vive
el
momento
antes
que
Живите
в
тот
момент,
прежде
чем
Vive
el
tiempo
Живи
время
Lo
puedes
hacer
Вы
можете
это
сделать
No
lo
dejes
pasar
Не
позволяй
ему
пройти
Tienes
que
aferrar
tus
sueños
Вы
должны
цепляться
за
свои
мечты
Y
creer
que
ella
es
tu
gran
amor
И
верить,
что
она
твоя
большая
любовь
No
lo
puedes
saber
Ты
не
можешь
знать.
Si
lo
vives
ahora
lo
descubrirás
Если
вы
живете
сейчас,
вы
узнаете
O
lo
tomas
o
lo
dejas
Либо
берешь,
либо
оставляешь.
Puede
ser
que
ella
Может
быть,
она
Sea
el
gran
amor
Будьте
великой
любовью
Tú
no
debes
temer
Ты
не
должен
бояться
Se
tu
mismo
y
vive
el
tiempo
ahora
ya
Будь
собой
и
живи
время
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kaballà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.