Paroles et traduction Eros Ramazzotti - El Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
el
viaje
más
largo
que
nunca
haré
Самое
долгое
путешествие,
которое
я
когда-либо
совершу,
dura
el
tiempo
de
un
pálpito
длится
всего
лишь
мгновение.
el
sitio
más
bello
al
que
nunca
iré
Самое
прекрасное
место,
куда
я
когда-либо
отправлюсь,
puede
estar
por
tanto
muy
próximo
может
быть
совсем
рядом.
está
en
la
alegría
más
íntima
Оно
в
самой
сокровенной
радости,
está
en
el
pasar
de
mis
días
también
оно
в
течении
моих
дней,
está
en
los
detalles
más
mínimos
оно
в
самых
мельчайших
деталях,
el
viaje
que
un
día
haré
путешествие,
которое
я
однажды
совершу.
el
viaje
más
cierto
que
nunca
haré
Самое
верное
путешествие,
которое
я
когда-либо
совершу,
nace
en
mi
alma,
en
la
búsqueda
рождается
в
моей
душе,
в
поисках.
no
se
pierde
en
mentiras
no
creeré
Не
потеряется
во
лжи,
я
не
поверю
en
falsas
promesas,
en
fábulas
в
ложные
обещания,
в
сказки.
un
viaje
que
reta
al
océano
Путешествие,
бросающее
вызов
океану,
que
navega
hacia
un
sueño
sin
desfallecer
плывущее
к
мечте,
не
сдаваясь,
superará
a
mi
imaginación
превзойдет
мое
воображение,
el
viaje
que
un
día
haré
путешествие,
которое
я
однажды
совершу.
tú
mi
amor
que
vendrás
en
septiembre
Ты,
моя
любовь,
которая
придет
в
сентябре,
ven,
quédate
para
siempre
приди,
останься
навсегда.
ven
junto
a
mí
te
llevaré
Пойдем
со
мной,
я
отведу
тебя
a
donde
todo
se
paró
туда,
где
все
остановилось.
porque
amores
así
Потому
что
такая
любовь,
como
el
mío
por
ti
как
моя
к
тебе,
es
viajar
sin
un
obstáculo
это
путешествие
без
препятствий.
ven
junto
a
mí
te
llevaré
Пойдем
со
мной,
я
отведу
тебя
a
donde
nadie
te
llevó
туда,
куда
тебя
никто
не
водил.
porque
amores
así
Потому
что
такая
любовь,
como
el
mío
por
ti
как
моя
к
тебе,
es
viajar
pero
sin
un
límite
lo
sé
это
путешествие
без
границ,
я
знаю.
es
viajar
de
verdad
pero
sin
límites
Это
настоящее
путешествие
без
границ.
el
viaje
más
bello
que
nunca
harás
Самое
прекрасное
путешествие,
которое
ты
когда-либо
совершишь,
está
en
la
espera
dulcísima
это
сладкое
ожидание
del
amor
que
regresa
sin
preguntar
любви,
которая
возвращается,
не
спрашивая
ni
entender
tras
el
cielo
la
incógnita
и
не
пытаясь
понять
тайну
за
небесами.
un
viaje
que
reta
a
la
lógica
Путешествие,
бросающее
вызов
логике,
que
persigue
un
sueño
sin
desfallecer
преследующее
мечту,
не
сдаваясь,
superará
a
mi
inspiración
превзойдет
мое
вдохновение,
el
viaje
que
un
día
haré
путешествие,
которое
я
однажды
совершу.
tú
mi
amor
que
vendrás
en
septiembre
Ты,
моя
любовь,
которая
придет
в
сентябре,
ven
amor,
quédate
para
siempre
приди,
любовь
моя,
останься
навсегда.
ven
junto
a
mí
te
llevaré
Пойдем
со
мной,
я
отведу
тебя
a
donde
todo
se
paró
туда,
где
все
остановилось.
porque
amores
así
Потому
что
такая
любовь,
como
el
mío
por
ti
как
моя
к
тебе,
es
viajar
sin
un
obstáculo
это
путешествие
без
препятствий.
ven
junto
a
mí
te
llevaré
Пойдем
со
мной,
я
отведу
тебя
a
donde
nadie
te
llevó
туда,
куда
тебя
никто
не
водил.
porque
amores
así
Потому
что
такая
любовь,
como
el
mío
por
ti
как
моя
к
тебе,
es
viajar
pero
sin
un
límite
lo
sé
это
путешествие
без
границ,
я
знаю.
lalalalalala
ляляляляляля
porque
amores
así
Потому
что
такая
любовь,
como
el
mío
por
ti
как
моя
к
тебе,
es
viajar
pero
sin
un
límite
lo
sé
это
путешествие
без
границ,
я
знаю.
es
viajar
pero
sin
un
límite
lo
sé
Это
путешествие
без
границ,
я
знаю.
es
viajar
de
verdad
pero
sin
límites
Это
настоящее
путешествие
без
границ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGNACIO DE LOYOLA GUILLEN, EROS RAMAZZOTTI, GIUSEPPE RINALDI, FRANCESCO BIANCONI, CLAUDIO GUIDETTI
Album
Perfecto
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.