Eros Ramazzotti - El Alma de los Árbolés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - El Alma de los Árbolés




El Alma de los Árbolés
The Soul of the Trees
El alma de los árboles
The soul of the trees
Se mueve y con las nubes va,
It moves and goes with the clouds,
Respira sobre al atardecer.
It breathes on me at dusk.
Un canto lejanísimo
A distant song
Los ríos llega a acariciar
Reaches to caress the rivers
En busca de la vida y sus porqués
In search of life and its whys
Y esta noche me ha llevado junto a él.
And tonight it has taken me with it.
Serás los años más verdes,
You will be the greenest years,
Serás quien ya no está;
You will be the one who is no longer here;
Cuando volvía a casa calle arriba,
When I came home up the street,
Yo era un niño...
I was a child...
Serás los días pasados,
You will be the days gone by,
Serás quien ahora va;
You will be the one who now goes;
El alma de los árboles
The soul of the trees
Siguiéndome con la edad.
Following me with age.
Yo hace tiempo te perdí
I lost you a long time ago
Por este ansia de crecer
Because of this eagerness to grow up
Tirando al blanco a mi ingenuidad,
Shooting at the target of my naivety,
Que jamás dinero alguno pagará.
Which no money will ever pay for.
Serás los años más verdes,
You will be the greenest years,
Serás quien ya no está;
You will be the one who is no longer here;
Los días sin nostalgia que pasaban...
The days without nostalgia that passed...
Yo era un niño.
I was a child.
Serás el tiempo que va
You will be the time that goes by
De aquí a la eternidad,
From here to eternity,
El alma de los árboles
The soul of the trees
Siguiéndome con la edad.
Following me with age.
Lo sé, es un sueño
I know, it's a dream
No me despiertes que estoy bien donde estoy;
Don't wake me up, I'm fine where I am;
Te necesito... al menos hoy.
I need you... at least today.
Gracias a ti esta noche volveré... a ser niño.
Thanks to you tonight I will be... a child again.
Serás los años más verdes,
You will be the greenest years,
Serás mis ojos tú;
You will be my eyes;
El alma de los árboles
The soul of the trees
Siguiéndome con la edad.
Following me with age.
Serás el tiempo que va
You will be the time that goes by
De aquí a la eternidad.
From here to eternity.
El alma de los árboles
The soul of the trees
Siguiéndome con la edad,
Following me with age,
Siguiéndome con la edad.
Following me with age.





Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA ORTIZ MARTIN, ALBERTO SALERNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.