Eros Ramazzotti - Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)




Esta Pasando Noviembre (Sta passando novembre)
November is Passing (Sta passando novembre)
Para ti
For you,
Este beso en el viento
this kiss on the wind,
Te lo mandaré allí
I will send it there to you.
Te dirá lo que siento
It will tell you what I feel.
Yo por ti
For you,
No he podido hacer nada
I haven't been able to do anything.
En tu vida ahora se
In your life now I know,
Te sentiste ignorada
you felt ignored.
Es probable, tal vez
It's likely, maybe,
Si yo hubiese sabido
if I had known,
Habría sido una ayuda
I would have been a help,
Pero que importa ya
but what does it matter now?
Ahora que
Now that
puedes jugar siguiendo una cometa
you can play, following a kite,
Mientras sales por el espacio a pasear
as you go out for a walk in space,
Quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
maybe you can reach your goal now,
Y a un mundo distinto que no lograste hallar
and a different world that you couldn't find.
Solo que no debió de ser así
Only it shouldn't have been this way,
Solo que la soledad es más grande sin ti
only that loneliness is greater without you.
Para ti una flor he traído
For you, I have brought a flower,
Te la dejaré allí bajo un cielo nublado
I will leave it there for you under a cloudy sky,
Mientras miro la luz
while I watch the light.
Está pasando noviembre
November is passing,
Y tienes veinte años siempre
and you are forever twenty years old.
Ahora que
Now that
puedes jugar siguiendo una cometa
you can play, following a kite,
Mientras sales por el espacio a pasear
as you go out for a walk in space,
Quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
maybe you can reach your goal now,
Y a un mundo distinto que no lograste hallar
and a different world that you couldn't find.
Quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
Maybe you can reach your goal now,
Y a un mundo distinto que no lograste hallar
and a different world that you couldn't find.
Solo que no debió de ser así
Only it shouldn't have been this way,
Solo que la soledad ahora es grande
only that loneliness is now great,
La soledad es más grande sin ti
loneliness is greater without you.
Para ti
For you.





Writer(s): COGLIATI ADELIO, ORTIZ MARTIN MILAGROSA, RAMAZZOTTI EROS, GUIDETTI CLAUDIO, FABRIZIO MAURIZIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.