Eros Ramazzotti - Fuggo Dal Nulla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Fuggo Dal Nulla




Fuggo Dal Nulla
Бегу из пустоты
fuggo dal nulla
Бегу из пустоты,
da questa notte nera come una fogna
Из этой ночи, черной, как сточная канава,
e vado in cerca
И ищу,
di chi non sta dormendo eppure sogna
Того, кто не спит, но все же мечтает.
e camminando
И идя,
con l'ansietà che mi martella nel cuore
С тревогой, стучащей в моем сердце,
lancio uno sguardo
Бросаю взгляд,
che nei tuoi occhi poi si lascia cadere
Который в твоих глазах тонет.
come sei bella
Как ты прекрасна!
fatti vedere, fatti vedere
Покажись, покажись.
ombra nel nulla
Тень в пустоте,
fuggi con me, fuggi perché
Беги со мной, беги, потому что
su queste strade di fuoco
По этим огненным улицам
ci sono stato molto prima di te
Я был задолго до тебя.
di questo cielo nascosto
Этого скрытого неба
conosco l'ultima stella che c'è
Я знаю последнюю звезду.
questo deserto d'asfalto
Эту асфальтовую пустыню
l'ho attraversato e ti giuro che poi
Я пересек, и клянусь тебе, что потом
che ci può essere vita
Там может быть жизнь,
un'altra storia per noi
Другая история для нас,
un'altra storia per noi
Другая история для нас.
e camminando
И идя
verso la fonte delle prime luci
К источнику первых лучей,
non ti voltare
Не оборачивайся,
un passo falso ancora e ti bruci
Еще один неверный шаг, и ты сгоришь.
non ti fermare
Не останавливайся,
corri di più, corri perché
Беги быстрее, беги, потому что
dietro c'è il nulla
Позади пустота,
il vuoto c'è, e tu sai cos'è
Там пустота, и ты знаешь, что это такое.
su queste strade di fuoco
На этих огненных улицах
qualcuno ci ha giocato l'anima già
Кто-то уже сыграл свою душу.
jungla di giorno e di notte
Джунгли днем и ночью,
deserto di gente sola che va
Пустыня одиноких людей.
questo deserto d'asfalto
Эту асфальтовую пустыню
l'ho attraversato e ti giuro che poi
Я пересек, и клянусь тебе, что потом
che ci può essere vita
Там может быть жизнь,
un'altra storia per noi
Другая история для нас,
un'altra storia per noi
Другая история для нас.
di questo cielo nascosto
Этого скрытого неба
conosco l'ultima stella che c'è
Я знаю последнюю звезду.
per questo fuggo dal nulla
Поэтому я бегу из пустоты,
e adesso fuggo con te
И теперь я бегу с тобой,
e adesso fuggo con te
И теперь я бегу с тобой.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.